1. ජාතියා සත්තවස්සෝහං අද්දසං ලෝකනායකං,
පසන්න චිත්තෝ සුමනෝ උපගඤ්ඡිං නරුත්තමං.
.
2. තිස්සස්සාහං භගවතෝ ලෝකජෙට්ඨස්ස තාදිනො,
හට්ඨෝ හට්ඨෙන චිත්තේන රෝපයිං බෝධිමුත්තමං.
.
3. අසනෝ නාමධෙය්යෙන ධරණීරුහ පාදපෝ,
පඤ්ච වස්සේ පරිචරං අසනං බෝධි මුත්තමං.
.
4. පුප්ඵිතං පාදපං දිස්වා අබ්භුතං ලෝමහංසනං,
සකං කම්මං පකිත්තෙන්තො බුද්ධසෙට්ඨං උපාගමිං.
.
5. තිස්සෝ තදා සෝ සම්බුද්ධෝ සයම්භූ අග්ග පුග්ගලෝ,
භික්ඛුසඞ්ඝෙ නිසීදිත්වා ඉමා ගාථා අභාසථ.
.
6. යේනායං රෝපිතා බෝධි බුද්ධ පූජා ච සක්කතා,
තමහං කිත්තයිස්සාමි සුණෝථ මම භාසතෝ.
.
7. තිංසකප්පානි දේවේසු දේවරජ්ජං කරිස්සති,
චතුසට්ඨිඛත්තුං ච සෝ චක්කවත්තී භවිස්සති.
.
8. තුසිතා හි චවිත්වාන සුක්කමූලේන චෝදිතෝ,
ද්වේ සම්පත්ති අනුභොත්වා මනුස්සත්තේ රමිස්සති.
.
9. පධාන පහිතත්තෝ සෝ උපසන්තෝ නිරූපධි,
සබ්බාසවේ පරිඤ්ඤාය නිබ්බායිස්සති නාසවෝ.
.
10. විවේක මනුයුත්තෝභං උපසන්නෝ නිරූපධි,
නාගෝව බන්ධනං ඡෙත්වා විහරාමි අනාසවෝ.
.
11. ද්වේ නවුතේ ඉතෝ කප්පේ බෝධිං රෝපෙමහං තදා,
දුග්ගතිං නාභිජානාමි බෝධි රෝපස්සිදං ඵලං.
.
12. චතුසත්තතිතෝ කප්පේ දණ්ඩ සේනෝති විස්සුතෝ,
සත්තරතන සම්පන්නෝ චක්කවත්තී තදා අහුං.
.
13. තේසත්තිම්හිතෝ කප්පේ සත්තාහේසුං මහීපති,
සමන්ත නේමි නාමේන රාජාණෝ චක්කවත්තිනෝ.
.
14. පණ්ණ වීසතිතෝ කප්පේ පුණ්ණකෝ නාම ඛත්තියෝ,
සත්තරතන සම්පන්නෝ චක්කවත්ති මහබ්බලෝ.
.
15. පටිසම්භිදා චතස්සෝ -පෙ- කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
ඉත්ථං සුදං ආයස්මා අසන බෝධියෝ ථෙරෝ ඉමා ගාථායෝ අභාසිත්ථාති.
තේරුම :-
- මම සත් අවුරුදු වයස් කාලයේ දී ලෝක නායකයන් වහන්සේ දුටිමි. පහන් සතුටු සිත් ඇත්තේ නරෝත්තමයන් වහන්සේ කරා එළඹියෙමි.
- ලෝකාග්ර වූ තාදි ගුණයෙන් යුක්ත වූ තිස්ස නම් භාග්යවතුන් වහන්සේගේ උතුම් බෝධිය සතුටු සිතින් රෝපණය කෙළෙමි.
- ඒ බෝධීන් වහන්සේ අසන නම් විය. පස් වසක් ම ඒ අසන බෝධියට උපස්ථාන කෙළෙමි.
- මල් පිපුණා වූ අද්භත වූ ලොම් කෙළින් සිටින්නා වූ ඒ ගස දැක තමාගේ ක්රියාව කියමින් බුදුන් වහන්සේ වෙත ගියෙමි.
- එකල්හි අග්ර පුද්ගල වූ තිස්ස නම් වූ ඒ සම්යක් සම්බුද්ධයන් වහන්සේ භික්ෂු සඞ්ඝයා මැද වැඩ හිඳ මේ ගාථා වදාළ සේක.
- යමකු විසින් මේ බෝධිය රෝපණය කරන ලද ද බුද්ධ පූජාව පිළියෙළ කරන ලද ද මම ඔහු ගැන කියන්නෙමි. මාගේ කීම අසත්වා.!
- හෙතෙමේ තිස් කපක් දෙව් ලොව දේව රාජ්යය කරන්නේ ය. සැට සතර වරක් සක්විති රජ වන්නේ ය.
- දෙව් මිනිස් දෙගතියේ සම්පත් විඳ තුසිතයෙන් ච්යුත ව කුශල මූලයෙන් චෝදිත වූයේ මිනිස් ලොව වෙසෙන්නේ ය.
- සම්යක් ප්රධාන වීර්ය්යයෙහි යෙදෙන්නා වූ සන්සුන් වූ උපධි රහිත වූ හෙතෙමේ සර්වාශ්රවයන් පිරිසිඳ දැක ආශ්රව රහිත වූයේ පිරිනිවෙන්නේ ය.
- විවේකයෙහි යෙදුණා වූ සන්සුන් වූ උපධි රහිත වූ අනාශ්රව වූ මම බන්ධනය සිඳ දැමූ ඇතකු මෙන් වාසය කරමි.
- මෙයින් දෙ අනූවන කපෙහි මම බෝධි රෝපණය කෙළෙමි. එතැන් පටන් දුර්ගතියට නො ගියෙමි. මේ බෝධි රෝපණයේ ඵලය ය.
- මෙයින් තෙ සැත්තෑ වන කපෙහි දණ්ඩසේන යන නමින් සප්ත රත්නයෙන් යුත් චක්රවර්ති රජෙක් වීමි.
- මෙයින් තෙ සැත්තෑ වන කපෙහි සමන්තනේමි යන නමින් සක්විති රජහු සත් දෙනෙක් වූහ.
- මෙයින් විසිපස්වන කපෙහි සප්ත රත්නයෙන් යුක්ත වූ මහ බලැති පුණ්ණක නම් සක්විති රජ වූයේ ය.