40. පිලින්දවච්ඡවග්ගො | 40. පිළින්දවච්ඡ වග්ග |
1. පිලින්දවච්ඡත්ථෙරඅපදානං | 1. පිළින්දවච්ඡ ථේරාපදානය |
1
‘‘නගරෙ
අක්ඛොභං අමිතං භොගං, ඝරෙ සන්නිචිතං මම.
|
1
“මම හංසවතී නගරයෙහි දොරටුපාලයෙක් වීමි. මාගේ ගෘහයෙහි රැස්කරණලද නිරවුල් අපමණ භෝග සම්පත්ද විය.
|
2
‘‘රහොගතො නිසීදිත්වා, පහංසිත්වාන මානසං
(සම්පහංසිත්ව මානසං (සී.));
නිසජ්ජ පාසාදවරෙ, එවං චින්තෙසහං තදා.
|
2
“මමඑකල්හි පහයෙහි වාඩිවී විවේකීව හිඳ සිත පහදවා මෙසේ සිතීමි.
|
3
‘‘‘බහූ මෙධිගතා භොගා, ඵීතං අන්තෙපුරං මම;
රාජාපි
(රාජිසි (ක.)) සන්නිමන්තෙසි, ආනන්දො පථවිස්සරො.
|
3
“මා විසින් භොග සම්පත්තීහු ලබන ලදහ. මාගේ අන්තො නගරය සමෘද්ධය. පෘථිවීශ්වරවූ ආනන්ද රජ තෙමේද (බුදුරජුන් ප්රධාන සංඝයාට දානය සඳහා) ආරාධනය කෙළේය.
|
4
‘‘‘අයඤ්ච බුද්ධො උප්පන්නො, අධිච්චුප්පත්තිකො මුනි;
සංවිජ්ජන්ති ච මෙ භොගා, දානං දස්සාමි සත්ථුනො.
|
4
“සර්වඥ තෙම ලෝවැඩ සඳහා පහළවන්නේ වේ. මේ (ඒ) සර්වඥ තෙම ලොව පහළවිය. මාගේ භොගයොද විද්යමාන වෙත්. ශාස්තෘන්වහන්සේට දනක් දෙන්නෙමි.
|
5
‘‘‘පදුමෙන රාජපුත්තෙන, දින්නං දානවරං ජිනෙ;
හත්ථිනාගෙ ච පල්ලඞ්කෙ, අපස්සෙනඤ්චනප්පකං.
|
5
“පදුම නම් රාජ පුත්රයා විසින් බුදුරජාණන් වහන්සේ කෙරෙහි උතුම් දානයක් දෙන ලදී. (එම දානයෙහි) හස්තිරාජයන්ද, පර්ය්යඞ්කයන්ද, හේත්තුවන ඇඳිද යන බොහෝ දේ වෙයි.
|
6
‘‘‘අහම්පි දානං දස්සාමි, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
අදින්නපුබ්බමඤ්ඤෙසං, භවිස්සං ආදිකම්මිකො.
|
6
“මමද උතුම්වූ සංඝයා කෙරෙහි දනක් දුන්නෙමි. අනුන් විසින් නොදුන් විරූ (දෑ දීමෙහි) ආදි කර්මිකයෙක් වන්නෙමි.
|
7
‘‘‘චින්තෙත්වාහං බහුවිධං, යාගෙ යස්ස සුඛංඵලං;
පරික්ඛාරදානමද්දක්ඛිං, මම සඞ්කප්පපූරණං.
|
7
“යමක් පිළිබඳවූ දීමෙහි සැපවත්වූ විපාකයක් ඇද්ද, මම (ඒ විපාකයන්) නන් අයුරින් සිතා මාගේ අදහස් සපුරාලන පරිෂ්කාර දානය (මේ මේයයි) දුටිමි.
|
8
‘‘‘පරික්ඛාරානි දස්සාමි, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
අදින්නපුබ්බමඤ්ඤෙසං, භවිස්සං ආදිකම්මිකො’.
|
8
“උතුම්වූ සංඝයා කෙරෙහි පිරිකර දෙන්නෙමි. අනුන් විසින් නොදුන් විරූ (දෑ දීමෙහි) ආදි කර්මිකයෙක් වන්නෙමි.
|
9
‘‘නළකාරෙ
ඡත්තසතසහස්සානි, එකතො සන්නිපාතයිං.
|
9
“එකෙණෙහි කුළු පොත්තන් (බට ලී කර්මාන්ත කරන්නන්) වෙත එළඹ ඡත්රයක් කරවීමි. (එබඳු) ඡත්ර ලක්ෂයක් එක් රැස් කෙළෙමි.
|
10
‘‘දුස්සසතසහස්සානි, එකතො සන්නිපාතයිං;
පත්තසතසහස්සානි, එකතො සන්නිපාතයිං.
|
10
“(එසේම) වස්ත්ර ලක්ෂයක්ද එක් රැස් කෙළෙමි. පාත්ර ලක්ෂයක්ද එක් රැස් කෙළෙමි.
|
11
‘‘වාසියො
හෙට්ඨාඡත්තෙ ඨපාපෙසිං, කාරෙත්වා තදනුච්ඡවෙ.
|
11
“වෑද, කුඩ, පිහියද, හිඳිකටුද, නියපොතු කපනා පිහියද ඊට සුදුසු ලෙස කරවා කුඩය යට (පැත්තෙහි) එල්බ වීමි.
|
12
‘‘විධූපනෙ තාලවණ්ටෙ, මොරහත්ථෙ ච චාමරෙ;
පරිස්සාවනෙ තෙලධාරෙ
(තෙලධරෙ (සී.)), කාරයිං තදනුච්ඡවෙ.
|
12
“පවන් අතුද, වටාපත්ද, මොණර පියාපත්ද, සෙමර වල්ගද, පෙරහන්කඩද, තෙල් බඳුන්ද එයට සුදුසු ලෙස කරවීමි.
|
13
‘‘සූචිඝරෙ අංසබද්ධෙ, අථොපි කායබන්ධනෙ;
ආධාරකෙ ච සුකතෙ, කාරයිං තදනුච්ඡවෙ.
|
13
“ඉදිකටු ගුලාද, උරහිසේ එල්ලන (අංසකඩ) පටිද, එසේම හිණ බඳනා පටිද, කුඩා මේස, කනප්ප, පාත්ර අඩි ආදී මැනවින් ආධාරකද එයට සුදුසු ලෙස කරවීමි.
|
14
‘‘පරිභොගභාජනෙ ච, අථොපි ලොහථාලකෙ;
භෙසජ්ජෙ
|
14
“පරිභොගයට ගන්නා බඳුන්ද, එසේම ලොහො තලිද, බෙහෙත් (වර්ග) වලින් පුරවා මම ඡත්රය යට තැබීමි. (කිනම් බෙහෙත්ද යත්?)
|
15
‘‘වචං උසීරං ලට්ඨිමධුං, පිප්ඵලී මරිචානි ච;
හරීතකිං සිඞ්ගීවෙරං, සබ්බං පූරෙසි භාජනෙ.
|
15
“වදකසාය, සැවැන්න (විෂ්ණුක්රාන්ති) මුල්ය, දඬුවෙල්බෑ මීය, පිප්පිලි නොහොත් පුලිලය, මිරිස්ය, අරළුය, හිඟුරුය යන මේ සියල්ල බඳුන්හි පිරවීමි.
|
16
‘‘උපාහනා පාදුකායො, අථො උදකපුඤ්ඡනෙ;
කත්තරදණ්ඩෙ සුකතෙ, කාරයිං තදනුච්ඡවෙ.
|
16
“සෙරෙප්පුද, මිරිවැඩිද, එසේම නෑමෙන් පසු දිය පිසනා දිය පිස්නාවන්ද, මැනවින් කළ සරයටිද එයට සුදුසු ලෙස කරවීමි.
|
17
‘‘ඔසධඤ්ජනනාළී ච
(ඔසධං අඤ්ජනාපිච (ස්යා.)), සලාකා ධම්මකුත්තරා;
කුඤ්චිකා පඤ්චවණ්ණෙහි, සිබ්බිතෙ කුඤ්චිකාඝරෙ.
|
17
“බෙහෙත් අඳුන් නාලිකා (භාජනද), (බෙහෙත් ගෑම් ආදිය සඳහා ගන්නා) ලොහොකුරු හෝ උණ පතුරුද, දම් කොතුරු (පැන් කෙණ්ඩිය) ද, කෙසි (යතුරු) ද, පස් වර්ණයකින් (පාට පසකින්) වසා කළ කෙසිඟුලා හෙවත් යතුරු දමන කොපුද,
|
18
‘‘ආයොගෙ ධූමනෙත්තෙ ච, අථොපි දීපධාරකෙ;
තුම්බකෙ ච කරණ්ඩෙ ච, කාරයිං තදනුච්ඡවෙ.
|
18
“යමක් එල්ලා ගැනීම සඳහා උරහිසේ යොදන පටිද, දුම් (බොන) පයිප්පද, දල්වන පහන්ද නොහොත් පහන් එල්ලන කොකුද, ධාන්ය මැනීමට ගන්නා තිඹ නම් මිණුම්ද, කරඬුද එයට සුදුසු ලෙස කරවීමි.
|
19
‘‘සණ්ඩාසෙ
භෙසජ්ජථවිකෙ චෙව, කාරයිං තදනුච්ඡවෙ.
|
19
“හඩුද, කතුරුද, යලිදු මල හරනා හඬුද, බෙහෙත් දමනා පසුම්බිද, එයට සුදුසු ලෙස කරවීමි.
|
20
‘‘ආසන්දියො පීඨකෙ ච, පල්ලඞ්කෙ චතුරොමයෙ;
තදනුච්ඡවෙ කාරයිත්වා, හෙට්ඨාඡත්තෙ ඨපෙසහං.
|
20
“දිත්හඟලා පුටුද, කුඩා පුටුද, ඇඳි නැති (පා සතරකින් යුත්) අසුන්ද, මම එයට සුදුසු ලෙස කරවා ඡත්රයට තැබීමි.
|
21
‘‘උණ්ණාභිසී තූලභිසී, අථොපි පීඨිකාභිසී
(පීඨකාභිසී (ස්යා. ක.));
බිම්බොහනෙ
(බිබ්බොහනෙ (ස්යා. ක.)) ච සුකතෙ, කාරයිං තදනුච්ඡවෙ.
|
21
“එළු ලොම් පිරවූ ගුදිරිද, පුලුන් පිරවු ගුදිරිද, යලිදු පුටුවලට දමන ගුදිරිද, මැනවින් කරන ලද මෙට්ටද, එයට සුදුසු ලෙස කරවිය.
|
22
‘‘කුරුවින්දෙ මධුසිත්ථෙ, තෙලං හත්ථප්පතාපකං;
සිපාටිඵලකෙ සුචී, මඤ්චං අත්ථරණෙන ච.
|
22
“කුරුවින්දක පාෂාණද, මී ඉටිද, (තල) තෙල්ද, ඇඟ ඉලීමට ගන්නා පෙණද, (ඇඟ ඉලීමට ගන්නා මට කළ) ගල් පතුරුද,
|
23
‘‘සෙනාසනෙ පාදපුඤ්ඡෙ, සයනාසනදණ්ඩකෙ;
දන්තපොණෙ ච ආටලී
(කථලිං (ස්යා.)), සීසාලෙපනගන්ධකෙ.
|
23
“සෙනසුන්ද, පාපිසිද, සෙනසුන්හි පරිභොගයට ගන්නා (සැරයටි ආදී) දඬුද, දැහැටිද, ආටලී නම් ද්රව්යයද, හිසෙහි ගල්වන ගන්ඩ (තෛලාදිය) ද,
|
24
‘‘අරණී
උදකස්ස කටච්ඡූ ච, චුණ්ණකං රජනම්බණං
(රජනම්මණං (සී.)).
|
24
“ගිනිගානා දඬුද, පිදුරු යොදා කළ පුටුද, පාත්රයන් වහන පියන් හා තලිද, දිය ගන්නා පිණිස යොදන කිණිසිද, සුණු වර්ගද, පඬු ඔරුද,
|
25
‘‘සම්මජ්ජනං
නිසීදනං කණ්ඩුච්ඡාදි, අථ අන්තරවාසකං.
|
25
“(හමදනා) මුස්නුද, දිය බඳුන්ද, එසේම වැසි සළුද, හිඳිනා ඇතිරිද, වණ බඳින රෙදි පටිද, හඳනද,
|
26
‘‘උත්තරාසඞ්ගසඞ්ඝාටී, නත්ථුකං මුඛසොධනං;
බිළඞ්ගලොණං පහූතඤ්ච
(ලොණභූතඤ්ච (ක.)), මධුඤ්ච දධිපානකං.
|
26
“තනිපට සිවුරු හා දෙපට සිවුරුද, නශ්ය කරණ ද්රව්යද, මුව දෝනා බඳුන්ද, ඇඹුල්කාඩි (විනාකිරි) ද, ලුණුද, බොහෝවූ මීද, දිහියෙන් කළ පාන වර්ගද,
|
27
‘‘ධූපං
(ධූමං (ක.)) සිත්ථං පිලොතිඤ්ච, මුඛපුඤ්ඡනසුත්තකං;
දාතබ්බං නාම යං අත්ථි, යඤ්ච කප්පති සත්ථුනො.
|
27
“දුම් අල්ලන ද්රව්යද, ඉටිද, රෙදි කැබලි (පාන්කඩ) ද, මුව පිස්නා (ලේන්සු) හා නූල් දැයි (මෙසේ) දියයුතු යමක් ඇද්ද, (ඒ) යමක් ශාස්තෘන් වහන්සේට කැපද,
|
28
‘‘සබ්බමෙතං සමානෙත්වා, ආනන්දං උපසඞ්කමිං;
උපසඞ්කම්ම
සිරසා
|
28
“මේ සියල්ල රැස් කරවා මහර්ෂීවූ බුදුරජුන්ගේ පියාවූ ආනන්ද රජු වෙත එළඹියෙමි. එළඹ, හිස නමා වැඳ, මෙම වචනය කීමි. (කෙසේද යත්?)
|
29
‘‘‘එකතො ජාතසංවද්ධා, උභින්නං එකතො මනං
(යසො (ස්යා.), මනො (?));
සාධාරණා සුඛදුක්ඛෙ, උභො ච අනුවත්තකා.
|
29
“(අප දෙදෙන) එකට ඉපිද, එකට වැඩුනෝ වෙමු. දෙදෙනාගේ සිතද එක්වම පවතී. දෙදෙනා පිළිබඳව සුවදුක් දෙදෙනාටම සාධාරණය. (දෙදෙනාම ඔවුනොවුනට) අනුව පවත්නෝ වෙමු.
|
30
‘‘‘අත්ථි චෙතසිකං දුක්ඛං, තවාධෙය්යං අරින්දම;
යදි සක්කොසි තං දුක්ඛං, විනොදෙය්යාසි ඛත්තිය.
|
30
“සතුරන් මඩනාවූ රජතුමනි, මාගේ සිතෙහි තොප අයත් හෙවත්, තොප විසින් මැඩලිය යුතු දුකක් නැත. ක්ෂත්රියයාණෙනි, ඉදින් හැකිවෙහි නම් එම දුක දුරු කරන්නෙහිය කියායි.
|
31
‘‘‘තව දුක්ඛං මම දුක්ඛං, උභින්නං එකතො මනො
(මනං (සී. ස්යා.));
නිට්ඨිතන්ති විජානාහි, මමාධෙය්යං සචෙ තුවං.
|
31
“ඔබගේ දුක මගේ දුකය. දෙදෙනාගේම සිත එක් බඳුය. ඉදින් තාගේ දුක මා අයත්නම් හෙවත් මා විසින් මැඩලිය හැක්කක් නම්, එය අවසන්වීයයි දැනගනුව.
|
32
‘‘‘ජානාහි ඛො මහාරාජ, දුක්ඛං මෙ දුබ්බිනොදයං;
පහු සමානො ගජ්ජසු, එකං තෙ දුච්චජං වරං.
|
32
“මහරජතුමනි, මගේ දුරුකළ නොහැකි එක් උතුම් දෙයකැයි දැනගනුව. එය කිරීමෙහි පොහොසත් වන්නේ නම් (කරන බවට) ගර්ජනය කරනු මැනවි.
|
33
‘‘‘යාවතා විජිතෙ අත්ථි, යාවතා මම ජීවිතං;
එතෙහි යදි තෙ අත්ථො, දස්සාමි අවිකම්පිතො.
|
33
“විජිතය (පිළිබඳ) යම්තාක් දේ ඇද්ද, ඉදින් මෙකී දෙයකින් ඔබට ප්රයෝජන නම් කම්පා නොවූයේම (එය) දෙන්නෙමි.
|
34
‘‘‘ගජ්ජිතං ඛො තයා දෙව, මිච්ඡා තං බහු ගජ්ජිතං;
ජානිස්සාමි තුවං අජ්ජ, සබ්බධම්මෙ
(සච්චධම්මෙ (?)) පතිට්ඨිතං.
|
34
“දේවයන් වහන්ස, ඔබ විසින් (එසේ කරණ බවට) ගර්ජනය තරන ලදී. එබඳු බොහෝ ගර්ජිතයන් (ඇතැම් විට) බොරු වන්නේය. අද ඔබ සියළු ධර්මයන්හි පිහිටියෙක්දැයි දැන ගන්නෙමි”
|
35
‘‘‘අතිබාළ්හං
කිං තෙ මෙ පීළිතෙනත්ථො, පත්ථිතං තෙ කථෙහි මෙ.
|
35
“(ඇති) යමක් දෙන්නාවූ මා (ඔබ) දැඩි ලෙස පෙළන්නෙහිය. මා පෙළීමෙන් ඔබට ඇති ප්රයෝජනය කිම? තා විසින් පතන ලද්ද මට කියව.
|
36
‘‘‘ඉච්ඡාමහං මහාරාජ, බුද්ධසෙට්ඨං අනුත්තරං;
භොජයිස්සාමි සම්බුද්ධං, වජ්ජං
(වඤ්චුං (?)) මෙ මාහු ජීවිතං.
|
36
“මහරජතුමනි, මම අනුත්තරවූ බුද්ධ ශ්රේෂ්ඨයන් වහන්සේ කැමැත්තෙමි. සම්බුදුරජුන් වළඳවන්නෙමි. ජීවිතය (බඳු) මාගේ වචනය (අන්ලෙසකින්) නොවේවා.
|
37
‘‘‘අඤ්ඤං තෙහං වරං දම්මි, මා යාචිත්ථො තථාගතං
(අයාචිතො තථාගතො (ස්යා. ක.));
අදෙය්යො කස්සචි බුද්ධො, මණි ජොතිරසො යථා.
|
37
“මම ඔබට අනික් වරයක් දෙමි. තථාගතයන් වහන්සේ නොඉල්ලනු මැනව. ජොතිරස නම් මැණික වැනිවූ බුදුරජ තෙම කිසිවෙකුට නොදිය යුත්තෙකි.”
|
38
‘‘‘නනු
ජීවිතං
|
38
“දෙවයන්වහන්ස, ඔබ විසින් තමාගේ ජීවිතය වුවද දෙමැයි ගර්ජනය කරන ලදුයේ නොවේද? ජීවිතය දෙන්නාහු විසින් බුදුරජුන් දීම සුදුසුය.”
|
39
‘‘‘ඨපනීයො මහාවීරො, අදෙය්යො කස්සචි ජිනො;
න මෙ පටිස්සුතො බුද්ධො, වරස්සු අමිතං ධනං.
|
39
“බුදුරජතෙම (වෙන්කොට) තැබිය යුතුය. සර්වඥතෙම කිසිවෙකුට නොදිය යුතු වේ. මා විසින් බුදුරජතෙම දෙමැයි පිළිවදන් නොදෙන ලදී. (අනික් කැමතිතාක්) අපමණවූ ධනය ඉල්ලනු මැනව.”
|
40
‘‘‘විනිච්ඡයං පාපුණාම, පුච්ඡිස්සාම විනිච්ඡයෙ;
යථාසණ්ඨං
(යථාසන්තං (සී.)) කථෙස්සන්ති, පටිපුච්ඡාම තං තථා.
|
40
“අධිකරණයට පැමිණෙමු. අධිකරණයෙහිදී (කරුණු) විචාරන්නෙමු.
|
41
‘‘‘රඤ්ඤො හත්ථෙ ගහෙත්වාන, අගමාසිං විනිච්ඡයං;
පුරතො අක්ඛදස්සානං, ඉදං වචනමබ්රවිං.
|
41
“රජුන් අත් ගෙන විනිශ්චය (උසාවියට) ගියෙමි. විනිසකරුවන් ඉදිරියෙහි මෙම වචනය කීමි.”
|
42
‘‘‘සුණන්තු
න කිඤ්චි ඨපයිත්වාන, ජීවිතම්පි
(විජිතංපි (ක.)) පවාරයි.
|
42
“විනිසකරුවෝ මාගේ (වචනය) අසත්වා. කිසිවක් නොතබා මට රජතෙම වරයක් දුන්නේය. ජීවිතය පවා පැවරිය හෙවත් කැමතිවුවහොත් දෙන බව කීය.”
|
43
‘‘‘තස්ස මෙ වරදින්නස්ස, බුද්ධසෙට්ඨං වරිං අහං;
සුදින්නො හොති මෙ බුද්ධො, ඡින්දථ සංසයං මම.
|
43
“මට (එසේ) වර දුන් මම බුදුරජුන් ඉල්ලීමි. මම බුදුරජතෙම මැනවින් දෙන ලද්දේ වේද, එසේ නොදෙන ලද්දේ නම් (එය වරදකැයි) මාගේ සැකයකි.
|
44
‘‘‘සොස්සාම තව වචනං, භූමිපාලස්ස රාජිනො;
උභින්නං වචනං සුත්වා, ඡින්දිස්සාමෙත්ථ සංසයං.
|
44
“තාගේ වචනයද, පෘථිවිපාලකවූ රජුගේ වචනයද අසන්නෙමු. දෙදෙනාගේම වචන අසා මෙහි සැක දුරුකරන්නෙමු.”
|
45
‘‘‘සබ්බං දෙව තයා දින්නං, ඉමස්ස සබ්බගාහිකං
(සබ්බගාහිතං (ස්යා. ක.));
න කිඤ්චි ඨපයිත්වාන, ජීවිතම්පි පවාරයි.
|
45
“දේවයන් වහන්ස, කිසිවක් තබා නොගෙන, සියල්ලම ගතයුතු සේ කොට, (ඒ) සියල්ල ඔබ වහන්සේ විසින් මොහුට දෙන ලදද, ජීවිතය (දෙන බව කියා) පැවරීද?”
|
46
‘‘‘කිච්ඡප්පත්තොව හුත්වාන, යාචී වරමනුත්තරං
(යාවජීවමනුත්තරං (ස්යා. ක.));
ඉමං සුදුක්ඛිතං ඤත්වා, අදාසිං සබ්බගාහිකං.
|
46
“(හෙතෙම) කරදරයට පැමිණියෙක්ව, උතුම් වරයක් ඉල්ලීය. අතිශයින් දුකට පත් මොහු දැන (කැමති සියල්ලක්ම දෙමැයි) සර්වග්රාහිකකොට වරයක් දුනිමි.”
|
47
‘‘‘පරාජයො
උභින්නං සංසයො ඡින්නො, යථාසණ්ඨම්හි
(යථාසන්තම්හි (සී.)) තිට්ඨථ.
|
47
“දෙවයන් වහන්ස, පරාජය ඔබ වහන්සේටය, බුදුරජතෙම ඔහුට දිය යුතුය. දෙදෙනාගේම සැක පසිඳන ලදී. සත්යයෙහි සිටිනු මැනවි.”
|
48
‘‘‘රාජා තත්ථෙව ඨත්වාන, අක්ඛදස්සෙතදබ්රවි;
සම්මා
|
48
“රජතෙම එහිම සිටගෙන විනිසකරුවනට මෙය කීය. “මිත්රවරුනි, මටද තෙපි (වරයක්) දෙන්නහු නම් නැවත මම බුදුරජුන් (ආපසු) ලබමි.
|
49
‘‘‘පූරෙත්වා තව සඞ්කප්පං, භොජයිත්වා තථාගතං;
පුන දෙය්යාසි
(දෙය්යාථ (ක.)) සම්බුද්ධං, ආනන්දස්ස යසස්සිනො’.
|
49
“තාගේ අදහස් සම්පූර්ණකොටගෙන, තථාගතයන් වළඳවා, ආනන්ද රජුහට නැවත (ආපසු) බුදුරජුන් දෙන්නෙහිය.”
|
50
‘‘අක්ඛදස්සෙභිවාදෙත්වා, ආනන්දඤ්චාපි ඛත්තියං;
තුට්ඨො පමුදිතො හුත්වා, සම්බුද්ධමුපසඞ්කමිං.
|
50
“මම විනිසකරුවනටද, රජතුමාටද වැඳ සතුටුවූයේ, ප්රමුදිතවූයේම බුදුරජුන් වෙත එළඹියෙමි.
|
51
‘‘උපසඞ්කම්ම සම්බුද්ධං, ඔඝතිණ්ණමනාසවං;
සිරසා අභිවාදෙත්වා, ඉදං වචනමබ්රවිං.
|
51
“චතුරෝඝයන් තරණය කළාවූ, ආශ්රව රහිතවූ සම්බුදුරජුන් වෙත එළඹ හිස නමා වැඳ මෙම වචනය කීමි.
|
52
‘වසීසතසහස්සෙහි
හාසයන්තො මම චිත්තං, නිවෙසනමුපෙහි මෙ’.
|
52
“පසැස් ඇත්තාණන් වහන්ස, රහතුන් ලක්ෂයක් දෙනා වහන්සේ සමග (මාගේ දානය) ඉවසා වදාළ මැනව. මාගේ සිත සතුටු කරමින් මාගේ නිවසට වඩිනු මැනව.”
|
53
‘‘පදුමුත්තරො ලොකවිදූ, ආහුතීනං පටිග්ගහො;
මම සඞ්කප්පමඤ්ඤාය, අධිවාසෙසි චක්ඛුමා.
|
53
“ලෝවැස්සන්ගේ පූජා සත්කාරයන් පිළිගන්නාවූ, තුන්ලොවම මැනවින් දතුවාවූ, පසැස් ඇත්තාවූ පදුමුත්තර බුදුරජ තෙම මාගේ අදහස දැන (එම ආරාධනය) ඉවසූහ.
|
54
‘‘අධිවාසනමඤ්ඤාය, අභිවාදිය සත්ථුනො;
හට්ඨො උදග්ගචිත්තොහං, නිවෙසනමුපාගමිං.
|
54
“(මම) ආරාධනය පිළිගත් බව දැන, ශාස්තෲන් වහන්සේට වැඳ සතුටුව ඔද වැඩි සිත් ඇත්තේ (සිය) නිවසට එළඹියෙමි.
|
55
‘‘මිත්තාමච්චෙ සමානෙත්වා, ඉදං වචනමබ්රවිං;
‘සුදුල්ලභො මයා ලද්ධො, මණි ජොතිරසො යථා.
|
55
“(මම) මිත්රාමාත්යවරුන් රැස්කරවා මෙම වචනය කීමි. “ජොතිරස” නම් මිණිරුවන වැනි අති දුර්ලභ වස්තුවක් මා විසින් ලබන ලදී.
|
56
‘‘‘කෙන තං පූජයිස්සාම, අප්පමෙය්යො අනූපමො;
අතුලො අසමො ධීරො, ජිනො අප්පටිපුග්ගලො.
|
56
“බුදුරජාණන් වහන්සේ පමණ කළ නොහැකි ගුණ ඇති සේක. උපමාවක් දැක්විය නොහැකිවූ ගුණ ඇති සේක. ලෝකයෙහි සමාන කළ හැකි කිසිදු වස්තුවක් නැති සේක. පස්මරුන් ජයගත් සේක. අප්රති පුද්ගල වන සේක. එම බුදුජුන්හට කුමකින් පුදන්නෙමුද?
|
57
‘‘‘තථාසමසමො චෙව, අදුතියො නරාසභො;
දුක්කරං අධිකාරඤ්හි, බුද්ධානුච්ඡවිකං මයා.
|
57
“එසේම එම බුදුරජාණන් වහන්සේ අසමසමයහ. අදුකියහ. නරශ්රේෂ්ඨයහ. මා විසින් එම බුදුරජුන්හට සුදුසුවූ පූජාවක් (කරනු ලැබීම) දුෂ්කරය.
|
58
‘‘‘නානාපුප්ඵෙ
බුද්ධානුච්ඡවිකං
|
58
“නොයෙක් මල් රැස්කොට පුෂ්ප මණ්ඩපයක් කරමු. මේ සියළු පූජා බුදුරජුන්හට සුදුසු වන්නීය.
|
59
‘‘උප්පලං
චම්පකං
(චන්දනං (ක.)) නාගපුප්ඵඤ්ච, මණ්ඩපං කාරයිං අහං.
|
59
“මම උපුල්ද, පියුම්ද, ඉද්ද මල්ද, කෝඹු මල්ද, සපු මල්ද, නා මල්ද යොදා මණ්ඩපය කරවීමි.
|
60
‘‘සතාසනසහස්සානි, ඡත්තච්ඡායාය පඤ්ඤපිං;
පච්ඡිමං ආසනං මය්හං, අධිකං සතමග්ඝති.
|
60
“ඡත්රයන්ගේ සෙවනෙහි ලක්ෂයක් අසුන් පැණවීමි. මාගේ අන්තිම ආසනය සියයකට වඩා අගනේය.
|
61
‘‘සතාසනසහස්සානි, ඡත්තච්ඡායාය පඤ්ඤපිං;
පටියාදෙත්වා අන්නපානං, කාලං ආරොචයිං අහං.
|
61
“මම ඡත්රයන්ගේ සෙවෙනෙහි ලක්ෂයක් අසුන් පැනවීමි. ආහාර පානද පිළියෙළ කරවා (සුදුසු) කළැයි දැන්වීමි.
|
62
‘‘ආරොචිතම්හි කාලම්හි, පදුමුත්තරො මහාමුනි;
වසීසතසහස්සෙහි, නිවෙසනමුපෙසි මෙ.
|
62
“කාලය ආරෝචනය කළ කල්හි පදුමුත්තර බුදුරජතෙම ලක්ෂයක් රහතුන් සමග මාගේ නිවසට එළඹි සේක.
|
63
‘‘ධාරෙන්තං උපරිච්ඡත්තං
(ධාරෙන්තමුපරිච්ඡත්තෙ (සී.)), සුඵුල්ලපුප්ඵමණ්ඩපෙ;
වසීසතසහස්සෙහි, නිසීදි පුරිසුත්තමො.
|
63
“ඡත්රය මතුයෙහි දරණ, මැනවින් පිපුණු මල් (එල්ලා) ඇති බැවින් පුෂ්ප මණ්ඩපයක්වූ එහි පුරුෂොත්තමවූ බුදුරජතෙම ලක්ෂයක් රහතුන් සමග වැඩහුන් සේක.
|
64
‘‘‘ඡත්තසතසහස්සානි, සතසහස්සමාසනං;
කප්පියං අනවජ්ජඤ්ච, පටිගණ්හාහි චක්ඛුම’.
|
64
“ඡත්ර ලක්ෂයකි. (එහි පැණවූ) අසුන් ලක්ෂයකි. බුදුරජාණන් වහන්ස, (මේවා) කැපය, නිවරදය, පිළිගනු මැනවි.
|
65
‘‘පදුමුත්තරො ලොකවිදූ, ආහුතීනං පටිග්ගහො;
මමං තාරෙතුකාමො සො, සම්පටිච්ඡි මහාමුනි.
|
65
“ලෝකයාගේ පූජාවන් පිළිගන්නාවූ, ඒ මහා මුනිවූ පදුමුත්තර බුදුරජතෙම මා (සසර සයුරින්) එතර කරනු කැමැත්තේ (එය) පිළිගත් සේක.
|
66
‘‘භික්ඛුනො
ජහිංසු සුම්භකං
(පුබ්බකං (සී.), සම්භතං (ස්යා.), මත්තිකං (?)) පත්තං, ලොහපත්තං අධාරයුං.
|
66
“මම එක එක භික්ෂුවට වෙන වෙනම පාත්ර දුනිමි. පළමුවෙන් තිබුණු පාත්ර ඉවත්කොට හැරියාහුය. (හැම දෙනා වහන්සේම) ලෝහ පාත්ර දැරුවාහුය.
|
67
‘‘සත්තරත්තින්දිවං බුද්ධො, නිසීදි පුප්ඵමණ්ඩපෙ;
බොධයන්තො බහූ සත්තෙ, ධම්මචක්කං පවත්තයි.
|
67
“බුදුරජතෙම දිවා රෑ සතක් පුෂ්ප මණ්ඩයෙහි වැඩ හුන් සේක. බොහෝ සත්නට දහම් අවබෝධ කරවමින් දම්සක් පැවැත්වූ සේක.
|
68
‘‘ධම්මචක්කං පවත්තෙන්තො, හෙට්ඨතො පුප්ඵමණ්ඩපෙ;
චුල්ලාසීතිසහස්සානං
|
68
“පුෂ්ප මණ්ඩපය යට දම්සක් පවත්වන කල්හි අසූහාරදහසක් ප්රාණීන්හට ධර්මාභිසමය විය.
|
69
‘‘සත්තමෙ දිවසෙ පත්තෙ, පදුමුත්තරො මහාමුනි;
ඡත්තච්ඡායායමාසීනො, ඉමා ගාථා අභාසථ.
|
69
“සත්වැනි දින පැමිණි කල්හි පදුමුත්තර බුදුරජ තෙම ඡත්රච්ඡායාවෙහි (කුඩය සෙවෙනෙහි) වැඩහුන්නේ මෙම ගාථාවන් වදාළ සේක. (කෙසේද යත්?)
|
70
‘‘‘අනූනකං දානවරං, යො මෙ පාදාසි මාණවො;
තමහං කිත්තයිස්සාමි, සුණාථ මම භාසතො.
|
70
“යම් මානවකයෙක් තෙම (කිසිවකින්) නොඅඩුවූ උතුම් දානයක් දුන්නේද, මම හේ (කවරෙක්දැයි) කියන්නෙමි. (එය) කියන්නාවූ මාගේ (වචනය) අසව්.
|
71
‘‘‘හත්ථී
පරිවාරෙස්සන්තිමං
(තං (ස්යා.)) නිච්චං, සබ්බදානස්සිදං ඵලං.
|
71
“ඇත්තුද, අශ්වයෝද, රියද, පාබල සෙනගද යන සිව්රඟ සෙනග මොහු නිතර පිරිවරන්නාහුය. සර්ව දානයාගේ (සියල්ල දීමෙහි) මේ විපාකයයි.
|
72
‘‘‘හත්ථියානං අස්සයානං, සිවිකා සන්දමානිකා;
උපට්ඨිස්සන්තිමං නිච්චං, සබ්බදානස්සිදං ඵලං.
|
72
“හස්තියානය, අශ්වයානය, පල්ලැක්කි (දෝලා) ය, සන්දමානික නම් යානය යන මෙකී යානයෝ නිරතුරුවම මොහු වෙත එළඹ සිටිත්. සර්වදානයාගේ මේ විපාකයයි.
|
73
‘‘‘සට්ඨි රථසහස්සානි, සබ්බාලඞ්කාරභූසිතා;
පරිවාරෙස්සන්තිමං නිච්චං, සබ්බදානස්සිදං ඵලං.
|
73
“සියළු ආභරණයන්ගෙන් සරසන ලද සැට දහසක් රථයෝ නිරතුරුව මොහු පිරිවරන්නාහුය. සර්වදානයාගේ මේ විපාකයයි.
|
74
‘‘‘සට්ඨි
වජ්ජයිස්සන්තිමං නිච්චං, සබ්බදානස්සිදං ඵලං.
|
74
“සැට දහසක් තූර්ය්යයෝද, මැනවින් අලංකාර කරණ ලද භෙරීහුද, මොහුට නිරතුරු වාදනය කරන්නාහුය. සර්වදානයාගේ මේ විපාකයයි.
|
75
‘‘‘ඡළාසීතිසහස්සානි, නාරියො සමලඞ්කතා;
විචිත්තවත්ථාභරණා, ආමුක්කමණිකුණ්ඩලා
(ආමුත්තමණිකුණ්ඩලා (සී. ස්යා.)).
|
75
“මැනවින් අලංකාර කරණ ලද සයානූදහසක් ස්ත්රීහු විසිතුරු වස්ත්රාභරණ ඇත්තාහු, පළඳින ලද මිණි කොඬොල් ඇත්තාහු, සිනා සහිත වූවාහු, මැනවින් හැඳින්විය යුතු ශරීරාවයව ඇත්තාහු, සිහින් කටී ප්රදේශ ඇත්තාහු නිරතුරුවම මොහු පිරිවරන්නාහුය. සර්වදානයාගේ මේ විපාකයයි.
|
76
‘‘‘අළාරපම්හා හසුලා, සුසඤ්ඤා තනුමජ්ඣිමා;
පරිවාරෙස්සන්තිමං නිච්චං, සබ්බදානස්සිදං ඵලං.
|
76 |
77
‘‘‘තිංසකප්පසහස්සානි, දෙවලොකෙ රමිස්සති;
සහස්සක්ඛත්තුං දෙවින්දො, දෙවරජ්ජං කරිස්සති.
|
77
“කප් තිස් දහසක් කල් මුළුල්ලෙහි දෙව්ලොව සිත් අලවා වසන්නේය. දහස් වරක් දේවේන්ද්ර දිව්ය රාජ්යය කරන්නේය.
|
78
‘‘‘සහස්සක්ඛත්තුං රාජා ච, චක්කවත්තී භවිස්සති;
පදෙසරජ්ජං
|
78
“දහස් වරක් සක්විති රජ වන්නේය. (කරවනු ලබන) මහත්වූ ප්රදේශ රාජ්යය ගණන් වශයෙන් (මෙපමණයයි) ගිණිය නොහැකිය.
|
79
‘‘‘දෙවලොකෙ
දෙවලොකපරියන්තං, රතනඡත්තං ධරිස්සති.
|
79
“පුණ්ය කර්මයාගේ (විපාකය හා) යෙදී දෙව්ලොව වසන්නාවූ මොහුට දෙව්ලොව කෙළවරකොට රුවන් සැතක් (ස්වර්ණමය කුඩයක්) දරන්නේය.
|
80
‘‘‘ඉච්ඡිස්සති යදා ඡායං
(යදා වායං (ස්යා. ක.)), ඡදනං දුස්සපුප්ඵජං;
ඉමස්ස චිත්තමඤ්ඤාය, නිබද්ධං ඡාදයිස්සති.
|
80
“යම් කලෙක රෙදි මල්වලින් සෑදූ මහලක්ද, (එයින් වැටෙන) සෙවනක්ද කැමති වන්නේ නම් (එකල්හි) මොහුගේ සිත දැන (මෙන්) නිරතුරුව සෙවන කරන්නේය.
|
81
‘‘‘දෙවලොකා චවිත්වාන, සුක්කමූලෙන චොදිතො;
පුඤ්ඤකම්මෙන සංයුත්තො, බ්රහ්මබන්ධු භවිස්සති.
|
81
“කුශල මූලයෙන් මෙහෙයන ලද්දේ, දෙව්ලොවින් චුතව පුණ්යකර්ම විපාකය හා යෙදුනේ බ්රාහ්මණයෙක් වන්නේය.
|
82
‘‘‘කප්පසතසහස්සම්හි, ඔක්කාකකුලසම්භවො;
ගොතමො නාම ගොත්තෙන
(නාමෙන (සබ්බත්ථ) එවමුපරිපි; අට්ඨථායං පන පුබ්බෙ ගොත්තෙනාතිපදං වණ්ණිතං), සත්ථා ලොකෙ භවිස්සති.
|
82
“මින් කල්ප ලක්ෂයකින් මතුයෙහි ඔක්කාක කුලයෙහි උපදිනා ගොත්රයෙන් ගෞතම නම් වූ ශාස්තෘතෙමේ ලොව පහළ වන්නේය.
|
83
‘‘‘සබ්බමෙතං අභිඤ්ඤාය, ගොතමො සක්යපුඞ්ගවො;
භික්ඛුසඞ්ඝෙ නිසීදිත්වා, එතදග්ගෙ ඨපෙස්සති.
|
83
“ශාක්ය කුල ශ්රේෂ්ඨවූ ගෙෘතම බුදුරජතෙමේ සියල්ල දැන භික්ෂු සංඝයා මැද වැඩ හිඳ (මොහු) එතදග්රස්ථානයෙහි තබන්නාහ.
|
84
‘‘‘පිලින්දවච්ඡනාමෙන
දෙවානං අසුරානඤ්ච, ගන්ධබ්බානඤ්ච සක්කතො.
|
84
“දෙවියන් විසින්ද, අසුරයන් විසින්ද, ගාන්ධර්වයන් විසින්ද සත්කාර කරණ ලද පිළින්දිවච්ඡ නම් බුද්ධ ශ්රාවකයෙක් වන්නේය.
|
85
‘‘‘භික්ඛූනං භික්ඛුනීනඤ්ච, ගිහීනඤ්ච තථෙව සො;
පියො හුත්වාන සබ්බෙසං, විහරිස්සතිනාසවො’.
|
85
“එසේම හෙතෙම භික්ෂූන්හටද, භික්ෂුණීන්හටද (යන) සියල්ලනට ප්රියව, ආශ්රව රහිතව වාසය කරන්නේය” කියායි.
|
86
‘‘සතසහස්සෙ කතං කම්මං, ඵලං දස්සෙසි මෙ ඉධ;
සුමුත්තො සරවෙගොව, කිලෙසෙ ඣාපයී මම
(ඣාපයිස්සති (සී. ක.), ඣාපයිං අහං (ස්යා.)).
|
86
“මින් සියක් දහස්වන කපෙහි කරන ලද කර්මයා (ගේ) විපාකය මට මෙහිදී දැක්වීය. දුනු දියෙන් මිදුනු හී වේගය මෙන් කෙළෙස් දවන්නේය.
|
87
‘‘අහො මෙ සුකතං කම්මං, පුඤ්ඤක්ඛෙත්තෙ අනුත්තරෙ;
යත්ථ කාරං කරිත්වාන, පත්තොම්හි අචලං පදං.
|
87
“නිරුත්තරවූ පුණ්යක්ෂෙත්රයෙහි මා විසින් මැනවින් කරණ ලද පුණ්යකර්මය ආශ්චර්ය්යයි. යම් පින් කෙතෙක පින්කම් කොට අචලවූ නිර්වාණ පදයට පැමිණියේ වෙම්ද, එහෙයිනි.
|
88
‘‘අනූනකං දානවරං, අදාසි යො
(සො (ක.)) හි මාණවො;
ආදිපුබ්බඞ්ගමො
|
88
“යම් මානවකයෙක් තෙම කිසිවකින් නොඅඩුවූ උතුම් දනක් දුන්නේද, පළමුකොටම (එහි) ප්රමුඛයා වූයේද, එම දානයාගේ මේ විපාකයයි.
|
89
‘‘ඡත්තෙ ච සුගතෙ දත්වා
(ඡත්තෙ සුගතෙ දත්වාන (සී. ස්යා.)), සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
අට්ඨානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
89
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද, ගණ ප්රධානවූ සංඝයා කෙරෙහිද ඡත්රයන් පුදා, මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් අටක් අනුභව කරමි.
|
90
‘‘සීතං
අනුපද්දවො අනීති ච, හොමි අපචිතො සදා.
|
90
“ශීත හෝ ඌෂ්ණය හෝ නොදනිමි. දැළි කුණු නොතැවරේ. උවදුරු විපත් නැතිවේ. හැම කල්හි පුදන ලද්දෙක් වෙමි.
|
91
‘‘සුඛුමච්ඡවිකො හොමි, විසදං හොති මානසං;
ඡත්තසතසහස්සානි, භවෙ සංසරතො මම.
|
91
“සියුම් සිවි ඇත්තේ වෙමි. සිත පිරිසිදුවේ. භවයෙහි සැරිසරන්නාවූ මට මෙම ජාතිය හැර අනික් හැම ජාතියකදීම එම කර්මයාගේ බලයෙන් සියළු අලංකාරයන්ගෙන් යුක්තවූ විසි දහස් ගණන් කුඩ මාගේ හිසට දරත්.
|
92
‘‘සබ්බාලඞ්කාරයුත්තානි
ඉමං ජාතිං ඨපෙත්වාන, මත්ථකෙ ධාරයන්ති මෙ.
|
92 |
93
‘‘කස්මා
(තස්මා (ස්යා. ක.)) ඉමාය ජාතියා, නත්ථි මෙ ඡත්තධාරණා;
මම සබ්බං කතං කම්මං, විමුත්තිඡත්තපත්තියා.
|
93
“මේ ජාතියේ මාගේ ඡත්රධාරණයක් (කුඩ දැරීමක්) නැත්තේ මන්ද? මා විසින් කරණ ලද සියළු කර්මය විමුක්ති ඡත්ර ලාභයට (නිවන් ලැබීමට) හේතුවූ බැවිනි.
|
94
‘‘දුස්සානි සුගතෙ දත්වා, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
අට්ඨානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
94
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද, ගණ ප්රධානවූ සංඝයා කෙරෙහිද වස්ත්ර දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් අනුභව කරමි.
|
95
‘‘සුවණ්ණවණ්ණො
සිනිද්ධං හොති මෙ ගත්තං, භවෙ සංසරතො මම.
|
95
“ස්වර්ණ වර්ණ වූයේ, රජස් රහිත වූයේ, ප්රභා සහිත වූයේ, ප්රතාපවත් වූයේ භවයෙහි සැරිසරන්නාවූ මාගේ සිරුර සිනිඳු වේ.
|
96
‘‘දුස්සසතසහස්සානි, සෙතා පීතා ච ලොහිතා;
ධාරෙන්ති මත්ථකෙ මය්හං, දුස්සදානස්සිදං ඵලං.
|
96
“සුදුවන්වූද, කහවන් වූද, ලෙහෙවන් වූද සිය දහස් වස්ත්රයෝ මාගේ මස්තකයෙහි (හිසට) දරත්. වස්ත්ර දානයාගේ මේ විපාකයයි.
|
97
‘‘කොසෙය්යකම්බලියානි, ඛොමකප්පාසිකානි ච;
සබ්බත්ථ පටිලභාමි, තෙසං නිස්සන්දතො අහං.
|
97
“කොසෙය්ය වස්ත්රය, කම්බල නම් වස්ත්රය, කොමු පිලිය, කපු පිලිය යන මේ වස්ත්ර එම කර්මයන්ගේ ඵලයෙන් මම සියළු තන්හිදී ලබමි.
|
98
‘‘පත්තෙ සුගතෙ දත්වාන, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
දසානිසංසෙ
|
98
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද, ගණ ප්රධානවූ සංඝයා කෙරෙහිද පාත්රදී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් දසයක් අනුභව කරමි.
|
99
‘‘සුවණ්ණථාලෙ මණිථාලෙ, රජතෙපි ච ථාලකෙ;
ලොහිතඞ්ගමයෙ ථාලෙ, පරිභුඤ්ජාමි සබ්බදා.
|
99
“රන්තලිද, මිණිතලිද, රිදීතලිද, පියුමරාමිණිමුවා තලිද, හැම කල්හි පරිභෝග කරමි.
|
100
‘‘අනුපද්දවො අනීති ච, හොමි අපචිතො සදා;
ලාභී අන්නස්ස පානස්ස, වත්ථස්ස සයනස්ස ච.
|
100
“උවදුරු රහිතවූයේ, විපත් රහිතවූයේ, හැම කල්හි (සියල්ලන් විසින්) පුදන ලදුයේ වෙමි. ආහාරපාන, වස්ත්ර, සයනාසන ලබන්නෙක්ද වෙමි.
|
101
‘‘න විනස්සන්ති මෙ භොගා, ඨිතචිත්තො භවාමහං;
ධම්මකාමො සදා හොමි, අප්පක්ලෙසො අනාසවො.
|
101
“මාගේ භෝගයෝ විනාශ නොවෙත්. මම නැවතුනාවූ සිත් ඇත්තේ වෙමි. හැම කල්හි ධර්මය කැමති වෙමි. කෙලෙස් නැතිවූයේ, ආශ්රව රහිතද වෙමි.
|
102
‘‘දෙවලොකෙ මනුස්සෙ වා, අනුබන්ධා ඉමෙ ගුණා;
ඡායා යථාපි රුක්ඛස්ස, සබ්බත්ථ න ජහන්ති මං.
|
102
“දෙව් ලොවෙහිද, මිනිස් ලොවෙහිද මෙකී ගුණයෝ මා අනුවම ගියාහුය. ගසේ සෙවන (ගස නොහරින්නාක්) මෙනි. සියළු තන්හිදී මා අතහැර නොදමන්නාහුය.
|
103
‘‘චිත්තබන්ධනසම්බද්ධා
(චිත්තබන්ධනසම්පන්නා (ක.)), සුකතා වාසියො බහූ;
දත්වාන බුද්ධසෙට්ඨස්ස, සඞ්ඝස්ස ච තථෙවහං.
|
103
“මම විසිතුරු බන්ධනයන්ගෙන් බඳනා ලද මැනවින් කළ බොහෝ දැලිපිහිද බුද්ධශ්රේෂ්ඨයන් වහන්සේට හා එසේම සංඝයාටද පුදා
|
104
‘‘අට්ඨානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම;
සූරො
|
104
“සූරවූයේ, කලබල නොවූයේ, විශාරද බැව්හි කෙළ පැමිණියේ වෙමි. හැම කල්හි (කෙළෙස් වසඟව යා නොදී) දැඩිකොට ගත් සිත් ඇත්තේ, නුවණැත්තේ වීර්ය්යවත්ද වෙමි.
|
105
‘‘ධිතිවීරියවා
කිලෙසච්ඡෙදනං ඤාණං, සුඛුමං අතුලං සුචිං;
සබ්බත්ථ පටිලභාමි, තස්ස නිස්සන්දතො අහං.
|
105
“මම සියුම්වූ, අවමානවූ, පිරිසිදුවූ කෙළෙස් සිඳීමේ නුවණද එම පුණ්යකර්ම බලයෙන් හැමතන්හිදී ලබමි.
|
106
‘‘අකක්කසෙ
පසන්නචිත්තො දත්වාන, බුද්ධෙ සඞ්ඝෙ තථෙව ච.
|
106
“පහන් සිත් ඇත්තේ, බුදුරජුන් කෙරෙහිද, සංඝයා කෙරෙහිද කොරොස් නොවූ, රළු නොවූ, මැනවින් දෙවූ බොහෝ ආයුධ දී එසේම,
|
107
‘‘පඤ්චානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම;
කල්යාණමිත්තං
(කල්යාණචිත්තං (සී.)) වීරියං, ඛන්තිඤ්ච මෙත්තසත්ථකං.
|
107
“මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් පසක් අනුභව කරමි. (එනම්) කල්යාණ චිත්තයද, වීර්ය්යයද, ක්ෂාන්තියද, මෛත්රී ශාස්ත්රයද, තෘෂ්ණා හුල සිඳින ලද බැවින් වජ්රායුධය හා සමාන අනුත්තර නුවණවූ ප්රඥා ශස්ත්රය (ප්රඥා ආයුධය) ද එම කුශලකර්ම බලයෙන් ලබන්නේය.
|
108
‘‘තණ්හාසල්ලස්ස
වජිරෙන සමං ඤාණං, තෙසං නිස්සන්දතො ලභෙ.
|
108 |
109
‘‘සූචියො සුගතෙ දත්වා, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
පඤ්චානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
109
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද, ගණ ප්රධානවූ සංඝයා කෙරෙහිද හිඳි (කටු) දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් පසක් අනුභව කරමි.
|
110
‘‘න සංසයො කඞ්ඛච්ඡෙදො, අභිරූපො ච භොගවා;
තික්ඛපඤ්ඤො සදා හොමි, සංසරන්තො භවාභවෙ.
|
110
“කුදු මහත් භවයෙහි සැරිසරන්නේ, හැම කල්හි සැක නැත්තේ, කුකුස් සිඳින්නේ, මනා රූ ඇත්තේ, භොග සම්පත් ඇත්තේ, තියුණු පැණවත්වූයේ වෙමි.
|
111
‘‘ගම්භීරං නිපුණං ඨානං, අත්ථං ඤාණෙන පස්සයිං;
වජිරග්ගසමං ඤාණං, හොති මෙ තමඝාතනං.
|
111
“ගැඹුරුවූද, සියුම්වූද තැන් හා අරුත් නුවණින් දුටුවෙමි. මාගේ මොහඳුරු නසන්නානවූ විදුරු අගක් මෙන් (සියුම්) නුවණද වේ.
|
112
‘‘නඛච්ඡෙදනෙ සුගතෙ, දත්වා සඞ්ඝෙ ගණුත්තමෙ;
පඤ්චානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
112
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද, ගණ ප්රධානවූ සංඝයා කෙරෙහිද නිය කපන කුඩා පිහි (ආයුධ) දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් පසක් අනුභව කරමි.
|
113
‘‘දාසිදාසෙ
(දාසිදාස (ක.)) ගවස්සෙ ච, භතකෙ නාටකෙ
(ආරක්ඛකෙ (සී.)) බහූ;
න්හාපිතෙ භත්තකෙ සූදෙ, සබ්බත්ථෙව ලභාමහං.
|
113
“බොහෝ දාසි දාසයන්ද, ගව අශ්වයන්ද, බැලමෙහෙ කරන්නන්ද, ආරක්ෂකයන්ද, රවුළු බාන්නන්ද, (ඉසකෙස් කපන්නන්), බත් පිළියෙළ කරන්නන්ද, (සූප වර්ග පිළියෙළ කරණ) අරක්කැමියන්ද මම භවයෙහි සියළු තැන්හිදී ලබමි.
|
114
‘‘විධූපනෙ සුගතෙ දත්වා, තාලවණ්ටෙ ච සොභණෙ;
අට්ඨානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
114
“ශොභනවූ, (චිත්ර ලෙස කළ) විජිනිපත්ද, (තල්කොළයෙන් කළ) වටාපත්ද, බුදුරජුන් කෙරෙහිද, (උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද), දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් අටක් අනුභව කරමි.
|
115
‘‘සීතං උණ්හං න ජානාමි, පරිළාහො න විජ්ජති;
දරථං නාභිජානාමි, චිත්තසන්තාපනං මම.
|
115
“ශීතෝෂ්ණ නොදනිමි. (සිරුරෙහි හොා් සිතෙහි) දාහයක් නැත. මාගේ කාය චිත්ත සන්තාපයක් නොදනිමි.
|
116
‘‘රාගග්ගි
සබ්බග්ගී නිබ්බුතා මය්හං, තස්ස නිස්සන්දතො මම.
|
116
“මාගේ ඒ කුශල කර්මයාගේ විපාකයෙන් රාගාග්නිය, ද්වේෂාග්නිය, මානාග්නිය, දෘෂ්ඨි අග්නිය යන සියළු අග්නීහු නිවී ගියාහුය.
|
117
‘‘මොරහත්ථෙ
උපසන්තකිලෙසොහං, විහරාමි අනඞ්ගණො.
|
117
“මොණර පියාපත්ද, සෙමෙර වලිගද, බුදුරජුන් කෙරෙහි හා උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහි දී, මම කෙළෙස් රහිතව, සන්සිඳුනු කෙළෙස් ඇත්තේව වෙසෙමි.
|
118
‘‘පරිස්සාවනෙ
පඤ්චානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
118
“පෙරහනද, ධර්ම කරක නම්වූ පැන් පෙරහනද බුදුරජුන් කෙරෙහි හා උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහි දී මාගේ කර්මයට සුදුසුවූ පඤ්චානිශංසයක් අනුභව කරමි.
|
119
‘‘සබ්බෙසං සමතික්කම්ම, දිබ්බං ආයුං ලභාමහං;
අප්පසය්හො සදා හොමි, චොරපච්චත්ථිකෙහි වා.
|
119
“මම (සෙසු) සියල්ලන්ගේ ආයුෂ ඉක්මවා දිව්යමය ආයුෂ ලබමි. හැම කල්හි සොරුන් විසින් හෝ බලයෙන් පැහැරගෙන යුත්තෙක් නොවෙමි.
|
120
‘‘සත්ථෙන වා විසෙන වා, විහෙසම්පි න කුබ්බතෙ;
අන්තරාමරණං නත්ථි, තෙසං නිස්සන්දතො මම.
|
120
“අවියකින් හෝ, විසයකින් හෝ වෙසෙසකුදු නොකෙරේ. එම පුණ්ය විපාකයෙන් මාගේ (නියමිත ආයුෂ නොගෙවී) අතරතුර මරණයකුදු නැත.
|
121
‘‘තෙලධාරෙ සුගතෙ දත්වා, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
පඤ්චානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
121
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද තෙල් ගුලාවන් දී මාගේ කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් පසක් අනුභව කරමි.
|
122
‘‘සුචාරුරූපො සුභද්දො
(සුගදො (සී.), සුවාචො (?)), සුසමුග්ගතමානසො;
අවික්ඛිත්තමනො හොමි, සබ්බාරක්ඛෙහි රක්ඛිතො.
|
122
“මනහර රූ ඇත්තේ, (එබඳුවූ) මනොඥ හඬ ඇත්තේ, මැනවින් උසස්වූ (සමාධියෙන් යුත්) සිත් ඇත්තේ, නොකැළඹුණු සිත් ඇත්තේ, සියළු ආරක්ෂකයින් විසින් රක්නා ලද්දෙක් වෙමි.
|
123
‘‘සූචිඝරෙ සුගතෙ දත්වා, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
තීණානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
123
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද ගුලාවන් දී මාගේ කර්මයට සුදුසු අනුසස් තුණක් අනුභව කරමි.
|
124
‘‘චෙතොසුඛං කායසුඛං, ඉරියාපථජං සුඛං;
ඉමෙ ගුණෙ පටිලභෙ, තස්ස නිස්සන්දතො අහං.
|
124
“චිත්ත සුඛයද, කාය සුඛයද, ඉරියව්වලින් හටගත් සුවයද යන මේ ත්රිවිධ ගුණයන් (සුව) එම ගුණ්ය ඵලයෙන් මම ලබමි.
|
125
‘‘අංසබද්ධෙ ජිනෙ දත්වා, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
තීණානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
125
“චෙතොපරිය ගුණය හෙවත් පෙර ජාතීන් දක්නා නුවණ ලබමි. දෙවෙනි භවයද සිහි කරමි. එම පුණ්ය ඵලයෙන් සියළු භවයෙහිදීම මනා සිවි ඇත්තේ වෙමි.
|
126
‘‘සද්ධම්මෙ
සබ්බත්ථ සුච්ඡවී හොමි, තස්ස නිස්සන්දතො අහං.
|
126 |
127
‘‘කායබන්ධෙ ජිනෙ දත්වා, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
ඡානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
127
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද කාය බන්ධනයන් හෙවත් පටි දී මාගේ කර්මයට සුදුසු අනුසස් සයක් ලබමි.
|
128
‘‘සමාධීසු
අභෙජ්ජපරිසො හොමි, ආදෙය්යවචනො සදා.
|
128
“සමාධින්හි කම්පා නොවෙමි. එසේම සමාධීන්හි වර්ග වෙමි. නොබෙදුනු පිරිස් ඇත්තේ වෙමි. හැමකල්හි අනුන් විසින් පිළිගතයුතු වචන ඇත්තේ වෙමි.
|
129
‘‘උපට්ඨිතසති හොමි, තාසො මය්හං න විජ්ජති;
දෙවලොකෙ මනුස්සෙ වා, අනුබන්ධා ඉමෙ ගුණා.
|
129
“එළඹ සිටි සිහි ඇත්තේ වෙමි. මට තැති ගැන්මක් නැත. මේ ගුණයෝ දෙව්ලොවෙහි වුවද, මිණිස් ලොවෙහි වුවද (මා) අනුවම එති.
|
130
‘‘ආධාරකෙ ජිනෙ දත්වා, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
පඤ්චවණ්ණෙහි දායාදො
(පඤ්චවණ්ණෙ භයාභාවො (ස්යා.)), අචලො හොමි කෙනචි.
|
130
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද (පත්තාධාරකාදී භාණ්ඩ තබන) ආධාරකයන් දී පස් අයුරකින් (ලබන ලද) දායාද ඇත්තේ හෙවත් අනුසස් පසක් ලබන ලද්දේ වෙමි. (එනම්) කිසිවකින් කම්පා නොවෙමි. මා විසින් අසන ලද යම්කිසි ධර්ම කෙනෙක් වෙත්ද, ඒ ධර්මයෝ සිහිය හා නුවණ පොබයන්නෝ වෙති. සිත්හි ලා දරණ ලද්ද (හෙවත් පාඩම් කළ දෙය) නොවැනසේ. එම සිත්හි ලා දරණ ලද ධර්මයෝ මැනවින් තීරණය කරණ ලද්දාහුද වෙති.
|
131
‘‘යෙ
ධතා
(ඨිතා (ක.)) මෙ න විනස්සන්ති, භවන්ති සුවිනිච්ඡිතා.
|
131 |
132
‘‘භාජනෙ පරිභොගෙ ච, දත්වා බුද්ධෙ ගණුත්තමෙ;
තීණානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
132
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද පරිභෝග භාජනයක් දී එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් තුණක් අනුභව කරමි.
|
133
‘‘සොණ්ණමයෙ මණිමයෙ, අථොපි ඵලිකාමයෙ;
ලොහිතඞ්ගමයෙ චෙව, ලභාමි භාජනෙ අහං.
|
133
“මම රුවන් මුවාවූද, මිණිමුවාවූද, යලි පිළිමිණිමුවාවූද, පියුම්රාමිණිමුවාවූද බඳුන් ලබමි.
|
134
‘‘භරියා දාසදාසී
(සබ්බත්ථපි එවමෙව දිස්සති) ච, හත්ථිස්සරථපත්තිකෙ;
ඉත්ථී පතිබ්බතා චෙව, පරිභොගානි සබ්බදා.
|
134
“භාර්ය්යාවෝද, දාසිදාසයෝද, හස්ති අශ්ව රථ පාබල සෙනගද, පතිවෘතා ස්ත්රීහුද හැම කල්හි පරිභෝග වස්තූහු වෙත්.
|
135
‘‘විජ්ජා මන්තපදෙ චෙව, විවිධෙ ආගමෙ බහූ;
සබ්බං සිප්පං නිසාමෙමි, පරිභොගානි සබ්බදා.
|
135
විද්යාවන්ටද, මන්ත්රපදයනටද, විවිධවූ ආගම් ධර්මයනටද, සියළු ශිල්පයනටද කන් යොමු කරමි. ඒවා හැම කල්හි ස්වකීය පරිභොගය සඳහා වූවෝ වෙත්.
|
136
‘‘ථාලකෙ සුගතෙ දත්වා, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
තීණානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
136
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද තලි දී මාගේ කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් තුනක් අනුභව කරමි.
|
137
‘‘සොණ්ණමයෙ
ලොහිතඞ්ගමයෙ චෙව, ලභාමි ථාලකෙ අහං.
|
137
“රුවන් මුවාවූද, මිණිමුවාවූද, යලි පිළිමිණිමුවාවූද, පියුම්රාමිණිමුවාවූද තලි (මම) ලබමි.
|
138
‘‘අසත්ථකෙ
මධුපානකසඞ්ඛෙ ච, ලභාමි ථාලකෙ අහං.
|
138
“එලවන් ඇසතුද, යලි පොකුරුපන්ද, මිහි බොන සක්ද යන තලි (මම) ලබමි.
|
139
‘‘වත්තෙ ගුණෙ පටිපත්ති, ආචාරකිරියාසු ච;
ඉමෙ ගුණෙ පටිලභෙ, තස්ස නිස්සන්දතො අහං.
|
139
“වත්සපන්වූ, ගුණවත්වූ, ප්රතිපත්ති ඇති ආචාර ක්රියාවන්හිද නිපුණු මෙබඳු ගුණ එම පුණ්ය කර්ම බලයෙන් මම ලබන්නෙමි.
|
140
‘‘භෙසජ්ජං
දසානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
140
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද බෙහෙත් දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් දසයක් අනුභව කරමි.
|
141
‘‘ආයුවා බලවා ධීරො, වණ්ණවා යසවා සුඛී;
අනුපද්දවො අනීති ච, හොමි අපචිතො සදා;
න මෙ පියවියොගත්ථි, තස්ස නිස්සන්දතො මම.
|
141
“ආයුෂඇත්තේ, බලවත්වූයේ, චිරගුණ ඇත්තේ, වර්ණවත්වූයේ, කීර්තිමත්වූයේ, සැප ඇත්තේ, උවදුරු රහිතවූයේ, හැම කල්හි (අනුන් විසින්) පුදන ලදුයේ වෙමි. එම පුණ්ය කර්මයාගේ ඵලයෙන් මට ප්රිය විප්රයෝග දුකක් නැත.
|
142
‘‘උපාහනෙ ජිනෙ දත්වා, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
තීණානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
142
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද පාවහන් දී මාගේ කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් තුණක් අනුභව කරමි.
|
143
‘‘හත්ථියානං අස්සයානං, සිවිකා සන්දමානිකා;
සට්ඨිසතසහස්සානි, පරිවාරෙන්ති මං සදා.
|
143
“හස්ති අශ්ව යානද, සිවිකා (දෝලා) සන්දමානික යන යානයෝද, සැට ලක්ෂයක් මා හැමකල්හිම පිරිවරත්.
|
144
‘‘මණිමයා තම්බමයා
(කම්බලිකා (සී. ක.)), සොණ්ණරජතපාදුකා;
නිබ්බත්තන්ති පදුද්ධාරෙ, භවෙ සංසරතො මම.
|
144
“භවයෙහි සැරිසරන්නාවූ මට පියවරක් පාසා මැණික්වලින් කරණ ලද්දාවූද, රුවණින් කරණ ලද්දාවූද (පාවහන්) නිපදිත්.
|
145
‘‘නියාමං
ඉමෙ ගුණෙ පටිලභෙ, තස්ස නිස්සන්දතො අහං.
|
145
“නියම කළ දෙය කරා දුවත්. ආචාර ගුණ ශෝධනය කෙරෙත්. එම පුණ්ය ඵලයෙන් මම මෙම ගුණ ලබන්නෙමි.
|
146
‘‘පාදුකෙ සුගතෙ දත්වා, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
ඉද්ධිපාදුකමාරුය්හ, විහරාමි යදිච්ඡකං.
|
146
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද මිරිමැඩ දී කැමති තාක් කල් ඎද්ධිමය මිරිවැඩි නැගී වෙසෙමි.
|
147
‘‘උදකපුච්ඡනචොළෙ
පඤ්චානිසංසෙ
|
147
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද දිය පිස්නාකඩ දී මාගේ කර්මයට සුදුසුවූ පස් අනුසයක් ලබමි.
|
148
‘‘සුවණ්ණවණ්ණො විරජො, සප්පභාසො පතාපවා;
සිනිද්ධං හොති මෙ ගත්තං, රජොජල්ලං න ලිම්පති;
ඉමෙ ගුණෙ පටිලභෙ, තස්ස නිස්සන්දතො අහං.
|
148
“මගේ සිරුර ස්වර්ණ වර්ණ වූයේ, රජස් රහිත වූයේ, ප්රභා සහිත වූයේ, සිනිඳුද වේ. දැළි කුණු නොතැවරේ. එම පුණ්ය බලයෙන් මම මෙම ගුණ ලබමි.
|
149
‘‘කත්තරදණ්ඩෙ සුගතෙ, දත්වා සඞ්ඝෙ ගණුත්තමෙ;
ඡානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
149
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද සරයටි දී මාගේ කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් සයක් ලබමි.
|
150
‘‘පුත්තා
අප්පසය්හො සදා හොමි, සබ්බාරක්ඛෙහි රක්ඛිතො;
ඛලිතම්පි
(ඛලිතං මං (සී. ක.)) න ජානාමි, අභන්තං මානසං මම.
|
150
“මට බොහෝ පුත්රයෝ වෙත්. මාගේ තැති ගැනීමක් නැත. සියළු ආරක්ෂයන් විසින් රක්නා ලදුයේ, හැම කල්හි බලාත්කාරයෙන් නොපැහැර ගන්නා ලද්දෙක් වෙමි. මාගේ පැකිලීමක් නොදනිමි. මාගේ සිත්හි තැති ගැනිමක්ද නැත.
|
151
‘‘ඔසධං අඤ්ජනං දත්වා, බුද්ධෙ සඞ්ඝෙ ගණුත්තමෙ;
අට්ඨානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
151
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද මාගේ එම කර්මයනට සුදුසුවූ අනුසස් අටක් අනුභව කරමි.
|
152
‘‘විසාලනයනො හොමි, සෙතපීතො ච ලොහිතො;
අනාවිලපසන්නක්ඛො, සබ්බරොගවිවජ්ජිතො.
|
152
“සුදුවූද, කහවන්වූද, ලෙහෙවන්වූද, සියළු රෝගයන්ගෙන් වූද, නොකැලන් පහන් ඇස් ඇත්තේ, විසල්වූ ඇස් ඇත්තේද වෙමි.
|
153
‘‘ලභාමි දිබ්බනයනං, පඤ්ඤාචක්ඛුං අනුත්තරං;
ඉමෙ ගුණෙ පටිලභෙ, තස්ස නිස්සන්දතො අහං.
|
153
“දිවැසද, අනුත්තරවූ පැණැසද ලබමි. මම එම පුණ්ය ඵලයෙන් මෙම ගුණ ලබමි.
|
154
‘‘කුඤ්චිකෙ සුගතෙ දත්වා, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
ධම්මද්වාරවිවරණං, ලභාමි ඤාණකුඤ්චිකං.
|
154
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද යතුරු දී දහම් දොර හරවා නුවණ නමැති යතුරුද ලබමි.
|
155
‘‘කුඤ්චිකානං ඝරෙ දත්වා, බුද්ධෙ සඞ්ඝෙ ගණුත්තමෙ;
ද්වානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම;
අප්පකොධො
|
155
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද යතුරු දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් දෙකක් අනුභව කරමි. මම රහිතවූයේ, භවයෙහි සැරිසරන්නේ, ස්වල්පවූ ක්රොධ ඇත්තේ ආයාස වෙමි.
|
156
‘‘ආයොගෙ
පඤ්චානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
156
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද අංසයෙහි ලන පසුම්බි දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් පසක් අනුභව කරමි.
|
157
‘‘සමාධීසු න කම්පාමි, වසී හොමි සමාධිසු;
අභෙජ්ජපරිසො හොමි, ආදෙය්යවචනො සදා;
ජායති භොගසම්පත්ති, භවෙ සංසරතො මම.
|
157
“සමාධීන්හි කම්පා නොවෙමි. සමාධීන්හි වසඟව වෙසෙමි. නොබිඳෙන පිරිස් ඇත්තේ වෙමි. හැමකල්හි පිළිගතයුතු වචන ඇත්තේ ද වේ. භවයෙහි සැරිසරන්නාවූ මට භෝග සම්පත් හටගනී.
|
158
‘‘ධූමනෙත්තෙ ජිනෙ දත්වා, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
තීණානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
158
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද දුම් පයිප්ප දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් තුණක් අනුභව කරමි.
|
159
‘‘සති
ලභාමි දිබ්බනයනං
(දිබ්බසයනං (ස්යා.)), තස්ස නිස්සන්දතො අහං.
|
159
“මාගේ සිහිය ඎජුවේ. මැනවින් සම්බන්ධවූ නහර ඇත්තේද වේ. එම පුණ්ය ඵලයෙන් මම දිවැස් ලබමි.
|
160
‘‘දීපධාරෙ
තීණානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
160
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද පහන් මිල දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් තුණක් අනුභව කරමි.
|
161
‘‘ජාතිමා අඞ්ගසම්පන්නො, පඤ්ඤවා බුද්ධසම්මතො
(බුද්ධිසම්මතො (සී. ක.));
ඉමෙ ගුණෙ පටිලභෙ, තස්ස නිස්සන්දතො අහං.
|
161
“ජාතිමත්වූයේ, සම්පූර්ණවූ ශරීරාවයව ඇත්තේ, ප්රඥාවත්වූයේ, බුද්ධිමත්යයි සම්මතවූයේ, එම පුණ්ය බලයෙන් මෙම ගුණ ලබමි.
|
162
‘‘තුම්බකෙ ච කරණ්ඩෙ ච, දත්වා බුද්ධෙ ගණුත්තමෙ;
දසානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
162
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද (ධාන්යමාන) බඳුන්ද, කරඬුද දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසු අනුසස් දසයක් ලබමි.
|
163
‘‘සුගුත්තො
(සදාගුත්තො (සී. ස්යා.) සංගුත්තො (ක.)) සුඛසමඞ්ගී, මහායසො තථාගති;
විපත්තිවිගතො
(විභත්තිගත්තො (ස්යා.)) සුඛුමාලො, සබ්බීතිපරිවජ්ජිතො.
|
163
“හැමකල්හි ආරක්ෂා සහිත වූයේ, සැපයෙන් යුක්තවූයේ, මහත්වූ කීර්ති ඇත්තේ, මනා ගති ඇත්තේ, විපත්තීන්ගෙන් වෙන්වූයේ, සියුමැලිවූයේ, සියළු උවදුරු බැහැර කරණ ලදුයේ,
|
164
‘‘විපුලෙ ච ගුණෙ ලාභී, සමාව චලනා මම;
සුවිවජ්ජිතඋබ්බෙගො, තුම්බකෙ ච කරණ්ඩකෙ.
|
164
“මහත් ගුණ ලාභීවූයේ, සමවූ හැසිරීම් ඇත්තේ, මාගේ මැනවින් බැහැරකළ උද්වේගය (චඤ්චල ගතිය) ද ඇත්තේ, ධාන්ය මිණුම්ද, කරඬුද, හස්ත්ය අශ්වාදී සිව්රඟ සෙනගද ලබමි. මාගේ එම සම්පත් විනාශ නොවේ. තුම්බ නම්වූ ධාන්ය මාන භාජන දානයෙහි මේ විපාකයයි.
|
165
‘‘ලභාමි
තානි මෙ න විනස්සන්ති, තුම්බදානෙ ඉදං ඵලං.
|
165 |
166
‘‘මලහරණියො
පඤ්චානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
166
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද අඳුන් (බේත්) ගුළා දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් පසක් අනුභව කරමි.
|
167
‘‘සබ්බලක්ඛණසම්පන්නො, ආයුපඤ්ඤාසමාහිතො;
සබ්බායාසවිනිමුත්තො, කායො මෙ හොති සබ්බදා.
|
167
“සියළු ලක්ෂණයන්ගෙන් යුක්තවූයේ, ආයුෂින් හා ප්රඥාවෙන්ද යුතුවූයේ මාගේ හැම කල්හි සියළු ආයාසයන්ගෙන් වෙන්වූ කයද ඇත්තේ වේ.
|
168
‘‘තණුධාරෙ සුනිසිතෙ, සඞ්ඝෙ දත්වාන පිප්ඵලෙ;
කිලෙසකන්තනං ඤාණං, ලභාමි අතුලං සුචිං.
|
168
“මුවහත්වූ කතුරු බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟගණ කෙරෙහිද දී කෙළෙස් සිඳින්නාවූ, පිරිසිදුවූ, අතුල්යවූ නුවණ ලබමි.
|
169
‘‘සණ්ඩාසෙ සුගතෙ දත්වා, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
කිලෙසභඤ්ජනං
(කිලෙසලුඤ්චනං (සී. ස්යා. පී.)) ඤාණං, ලභාමි අතුලං සුචිං.
|
169
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද හඬු දී අතුල්යවූ, පිරිසිදුවූ කෙළෙස් සිඳුනා නුවණ ලබමි.
|
170
‘‘නත්ථුකෙ
(ථවිකෙ (?) භෙසජ්ජථවිකෙති හි පුබ්බෙ වුත්තං) සුගතෙ දත්වා, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
අට්ඨානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
170
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද නශ්ය ද්රව්යාදියෙන් මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අට අනුසයක් ලබමි.
|
171
‘‘සද්ධං
සුතං චාගඤ්ච ඛන්තිඤ්ච, පඤ්ඤං මෙ අට්ඨමං ගුණං.
|
171
“ශ්රද්ධාවද, ශීලයද, ලජ්ජාවද, භයද, ශ්රුතයද, ත්යාගයද, ක්ෂාන්තියද, ප්රඥාවද මාගේ අටවැනි ගුණයයි.
|
172
‘‘පීඨකෙ
පඤ්චානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
172
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද පුටු දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් පසක් ලබමි.
|
173
‘‘උච්චෙ කුලෙ පජායාමි, මහාභොගො භවාමහං;
සබ්බෙ මං අපචායන්ති, කිත්ති අබ්භුග්ගතා මම.
|
173
“මම උසස් කුලයෙහි උපදිමි. මහත් භෝග ඇත්තෙක් වෙමි. සියල්ලෝ මට ගරු බුහුමන් කෙරෙත්. මාගේ කීර්ති තොමෝ උසස්ව පැන නැංගාහ.
|
174
‘‘කප්පසතසහස්සානි, පල්ලඞ්කා චතුරස්සකා;
පරිවාරෙන්ති මං නිච්චං, සංවිභාගරතො අහං.
|
174
“කල්ප සිය දහස් වර සිව්රැස් පර්ය්යඞ්කයෝ නිතර මා පිරිවරත්. මම දාන සංවිභාගයෙහි දන් (බෙදීමෙහි) යෙදුනේද වෙමි.
|
175
‘‘භිසියො
ඡානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
175
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද ගුදිරි දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් සයක් අනුභව කරමි.
|
176
‘‘සමසුගත්තොපචිතො, මුදුකො චාරුදස්සනො;
ලභාමි ඤාණපරිවාරං, භිසිදානස්සිදං ඵලං.
|
176
“සමවූ සිරුරු ඇත්තේ වෙමි. (බොහෝ දෙනා විසින්) ගරු බුහුමන් කරන ලදුයේ වෙමි. මෘදු සිරුරු ඇත්තේ වෙමි. මනහර දැකුම් ඇත්තේ වෙමි. නැණවත් පිරිවරද ලබමි. ගුදිරි දනෙහි මේ විපාකයයි.
|
177
‘‘තූලිකා විකතිකායො, කට්ටිස්සා
(කට්ඨිස්සා (සී.), කුට්ටකා (ක.)) චිත්තකා බහූ;
වරපොත්ථකෙ කම්බලෙ ච, ලභාමි විවිධෙ අහං.
|
177
“මම පුළුන් පිරවූ මෙට්ටද, සිංහාදීන්ගේ රූ ඇති පලස්ද, මැණික් ඇල්ලූ පට වස්ත්රද, දීමෙන් විසිතුරු එළු ලොම් ඇතිරිද, නියදින් කළ උතුම් වස්ත්රද, නානාවිධ කම්බලද ලබමි.
|
178
‘‘පාවාරිකෙ ච මුදුකෙ, මුදුකාජිනවෙණියො;
ලභාමි විවිධත්ථාරෙ
(විවිධට්ඨානෙ (ස්යා. ක.)), භිසිදානස්සිදං ඵලං.
|
178
“මොලොක් උතුරු සළුද, මෘදු ඇඳුම් දිවිසම්ද, නොයෙක් ඇතිරිලිද ලබමි. ගුදිරි දනෙහි මේ විපාකයයි.
|
179
‘‘යතො සරාමි අත්තානං, යතො පත්තොස්මි විඤ්ඤුතං;
අතුච්ඡො ඣානමඤ්චොම්හි, භිසිදානස්සිදං ඵලං.
|
179
“යම් කලක පටන් තමා පිළිබඳව සිතම්ද, යම් කලක පටන් නුවණැති බවට පැමිණියේ වෙම්ද, (එතැන් පටන්ම) නොසිස්වූ ධ්යාන නමැති මඤ්චය ඇත්තේ හෙවත් ධ්යාන ලාභීවූයේ වෙමි. භිසි දානයාගේ (ගුදිරි දනෙහි) මේ විපාකයයි.
|
180
‘‘බිබ්බොහනෙ ජිනෙ දත්වා, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
ඡානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
180
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද බුමුතුරුණු (කොට්ට) දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් හයක් අනුභව කරමි.
|
181
‘‘උණ්ණිකෙ පදුමකෙ ච, අථො ලොහිතචන්දනෙ;
බිබ්බොහනෙ උපාධෙමි, උත්තමඞ්ගං සදා මම.
|
181
“එළු ලොම් ආදිය පිරෙව්වාවූද, පඤචාකාර මැහුම් ගෙත්තම් ඇත්තාවූද, ලෙහෙසියෙන්ම සඳුන් සුවඳ හමන්නාවූද, බිම්බොහනා (කොට්ට) හැමකල්හි මාගේ හිස තබමි.
|
182
‘‘අට්ඨඞ්ගිකෙ මග්ගවරෙ, සාමඤ්ඤෙ චතුරො ඵලෙ;
තෙසු ඤාණං උප්පාදෙත්වා
(උපනෙත්වා (සී.)), විහරෙ නිච්චකාලිකං.
|
182
“උතුම් ආර්ය්ය අෂ්ඨාංගීක මාර්ගයෙහිද, චතුර් ශ්රමණ්ය ඵලයෙහිද, යන එම ධර්මයන් කෙරෙහි නුවණ මෙහෙයා හැම කල්හි වෙසෙමි.
|
183
‘‘දානෙ
තෙසු ඤාණං උප්පාදෙත්වා
(උපනෙත්වා (සී.)), විහරෙ සබ්බකාලිකං.
|
183
“දීමෙහිද, (කාය චිත්ත) දමනයෙහිද, සංයමයෙ (සන්හුන් බැව්) හිද, අප්රමාණ්ය ධර්ම (සිව් බඹ විහරණ) කෙරෙහිද, රූපාවචර ධ්යානයන්හිද, යන එකී ධර්මයන් කෙරෙහි නුවණ මෙහෙයා හැම කල්හි වෙසෙමි.
|
184
‘‘වත්තෙ ගුණෙ පටිපත්ති, ආචාරකිරියාසු ච;
තෙසු ඤාණං උප්පාදෙත්වා
(ඤාණං උපදහිත්වාන (සී.)), විහරෙ සබ්බදා අහං.
|
184
“මම වත්සපන් ගුණයෙහිද, ප්රතිපත්තීන්හි හා ආචාර ක්රියාවන්හිද නුවණ උපදවා හැම කල්හි වෙසෙමි.
|
185
‘‘චඞ්කමෙ
තෙසු ඤාණං උප්පාදෙත්වා, විහරාමි යදිච්ඡකං.
|
185
“සක්මණෙහිද, පදහන් විරියෙහිද, බෝපැකි දහම්හිද යන එකී ධර්මයන්හි නුවණ උපදවා කැමැතිසේ වෙසෙමි.
|
186
‘‘සීලං
තෙසු ඤාණං උප්පාදෙත්වා
(ඤාණං උපදහිත්වාන (සී.)), විහරාමි සුඛං අහං.
|
186
“අනුත්තරවූ ශීලය, සමාධිය, ප්රඥාවය, විමුක්තිය යන එකී දහම්හි නුවණ මෙහෙයා මම සුවසේ වෙසෙමි.
|
187
‘‘ඵලපීඨෙ
(පලාලපීට්ඨෙ (සී.)) ජිනෙ දත්වා, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
ද්වානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
187
“පිදුරු යොදා කළ පුටු බුදුරජුන් කෙරෙහිද, උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසු අනුසස් දෙකක් ලබමි.
|
188
‘‘සොණ්ණමයෙ මණිමයෙ, දන්තසාරමයෙ බහූ;
පල්ලඞ්කසෙට්ඨෙ වින්දාමි, ඵලපීඨස්සිදං ඵලං.
|
188
“රන්මුවාවූද, මිණිමුවාවූද, දළමුවාවූද, හරමුවාවූද බොහෝ උතුම් පර්ය්යඞ්කයන් ලබමි. පලාලපීඨ දානයාගේ මේ විපාකයයි.
|
189
‘‘පාදපීඨෙ ජිනෙ දත්වා, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
ද්වානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම;
ලභාමි බහුකෙ යානෙ, පාදපීඨස්සිදං ඵලං.
|
189
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද පා පුටු දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් දෙකක් ලබමි.
|
190
‘‘දාසී දාසා ච භරියා, යෙ චඤ්ඤෙ අනුජීවිනො;
සම්මා පරිචරන්තෙ මං, පාදපීඨස්සිදං ඵලං.
|
190
“බොහෝ යානයන් ලබමි. පා පුටු දනෙහි මේද විපාකයකි. දැසිදස්යෝද, බිරියෝද, අනික් අනු ජීවීහුද, මට මැනවින් පරිවරණය කෙරෙත්. මේද පාපුටු දනෙහි විපාකයයි.
|
191
‘‘තෙලඅබ්භඤ්ජනෙ
(තෙලානබ්භඤ්ජනෙ (සී.)) දත්වා, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
පඤ්චානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
191
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද ඇඟ ගල්වන තෙල් දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් පසක් ලබමි.
|
192
‘‘අබ්යාධිතා රූපවතා, ඛිප්පං ධම්මනිසන්තිතා;
ලාභිතා අන්නපානස්ස, ආයුපඤ්චමකං මම.
|
192
“මාගේ නීරෝගී බවද, රූමත් බවද, වහා ධර්මය වැටහෙන බවද, ආහාර පාන ලාභී බවද, ආයු පඤචකයද (ආයු - වර්ණ - සැප - බල - ප්රඥා) ද ලබමි.
|
193
‘‘සප්පිතෙලඤ්ච දත්වාන, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
පඤ්චානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
193
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද ගිතෙල් දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් පසක් ලබමි.
|
194
‘‘ථාමවා රූපසම්පන්නො, පහට්ඨතනුජො සදා;
අබ්යාධි
|
194
“හැමකල්හි පිනාගිය සිරුරින් හටගත් බලය ඇත්තේ, රූමත්වූයේ, නීරෝගීවූයේ, පැහැදුනු (ප්රකට) කෙනෙක් වෙමි. ගිතෙල් දනෙහි මේ විපාකයයි.
|
195
‘‘මුඛසොධනකං
පඤ්චානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
195
“මුවදෝනාව (බඳුන) ක් බුදුරජුන් කෙරෙහිද, උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද දී, මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් පසක් ලබමි.
|
196
‘‘විසුද්ධකණ්ඨො මධුරස්සරො, කාසසාසවිවජ්ජිතො;
උප්පලගන්ධො මුඛතො, උපවායති මෙ සදා.
|
196
“පිරිසිදු කණ්ඨය (උගුර) ඇත්තේ, මිහිරි ස්වර ඇත්තේ, කාස ස්වාසාදියෙන් තොරවූයේ, හැමකල්හි මාගේ මුවින් උපුල් මල් සුවඳ විහිදේ.
|
197
‘‘දධිං දත්වාන සම්පන්නං, බුද්ධෙ සඞ්ඝෙ ගණුත්තමෙ;
භුඤ්ජාමි අමතං භත්තං
(විත්තං (සී. ක.)), වරං කායගතාසතිං.
|
197
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද, උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද, සමෘද්ධවූ දිහි දී, උතුම්වූ කායගතා සති සංඛ්යාත අමෘත ධනය අනුභව කරමි.
|
198
‘‘වණ්ණගන්ධරසොපෙතං, මධුං දත්වා ජිනෙ ගණෙ;
අනූපමං අතුලියං, පිවෙ මුත්තිරසං අහං.
|
198
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද වර්ණ, ගන්ධ, රසයන්ගෙන් යුක්තවීද, මම උපමාවක් කිය නොහැකි අතුල්යවූ විමුක්ති රසය පානය කරමි.
|
199
‘‘යථාභූතං
චතුරො ඵලෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
199
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද ඇති අයුරුවූ රසවත් දැය දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ (සෝවාන් ආදී සිව්) ඵලයන් අනුභව කරමි.
|
200
‘‘අන්නං පානඤ්ච දත්වාන, බුද්ධෙ සඞ්ඝෙ ගණුත්තමෙ;
දසානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
200
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද ආහාර පාන දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් දසයක් අනුභව කරමි.
|
201
‘‘ආයුවා බලවා ධීරො, වණ්ණවා යසවා සුඛී;
ලාභී අන්නස්ස පානස්ස, සූරො පඤ්ඤාණවා සදා;
ඉමෙ ගුණෙ පටිලභෙ, සංසරන්තො භවෙ අහං.
|
201
“මම ආයු ඇත්තේ, බල ඇත්තේ, නුවණැත්තේ, වර්ණවත්වූයේ, පැණවත්වූයේ, හැම කල්හි භවයෙහි සැරිසරන්නේ මෙම ගුණ ලබමි.
|
202
‘‘ධූපං
(ධූමං (සී. ක.)) දත්වාන සුගතෙ, සඞ්ඝෙ ගණවරුත්තමෙ;
දසානිසංසෙ අනුභොමි, කම්මානුච්ඡවිකෙ මම.
|
202
“බුදුරජුන් කෙරෙහිද උතුම් සඟ ගණ කෙරෙහිද සුවඳ දී මාගේ එම කර්මයට සුදුසුවූ අනුසස් දසයක් ලබමි.
|
203
‘‘සුගන්ධදෙහො යසවා, සීඝපඤ්ඤො ච කිත්තිමා;
තික්ඛපඤ්ඤො භූරිපඤ්ඤො, හාසගම්භීරපඤ්ඤවා.
|
203 |
204
‘‘වෙපුල්ලජවනපඤ්ඤො
තස්සෙව වාහසා දානි, පත්තො සන්තිසුඛං සිවං.
|
204
“මම කුදු මහත් වනයෙහි සැරිසරන්නේ, සුවඳවත් සිරුරු ඇත්තේ, කීර්තිමත්වූයේ, යශස් ඇත්තේ, සීඝ්ර තීක්ෂණ භූරි හාසු ගම්භීර ප්රඥා ඇත්තේ, විපුලවූ ජවන ප්රඥා ඇත්තේද වෙමි. එම පුණ්ය කර්ම බලයෙන්ම දැන් ශිවවූ ශාන්ති සුඛයටද පැමිණියේ වෙමි.
|
205
‘‘කිලෙසා
නාගොව බන්ධනං ඡෙත්වා, විහරාමි අනාසවො.
|
205
“ඒකාන්තයෙන් බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සමීපයට මාගේ යහපත් පැමිණීමක් විය. පැමිණෙන ලද ත්රිවිද්යාවෝ ඇත්තාහුය. මා විසින් බුදුරජාණන් වහන්සේ ගේ සසුන කරණ ලදී.
|
206
‘‘ස්වාගතං වත මෙ ආසි, මම බුද්ධස්ස සන්තිකෙ
(බුද්ධසෙට්ඨස්ස සන්තිකෙ (?) එවමුපරිපි; එතදෙව හි උපාලිත්ථෙරාපදානට්ඨකථායං වණ්ණිතං);
තිස්සො විජ්ජා අනුප්පත්තා, කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
|
206
“මා විසින් ක්ලේශයන් දවන ලදහ. සියළු භවයෝ නසන ලදහ. හස්ති රාජයකු මෙන් බැඳුම් සිඳ, ආශ්රව රහිතව වෙසෙමි.
|
207
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො, විමොක්ඛාපි ච අට්ඨිමෙ;
ඡළභිඤ්ඤා සච්ඡිකතා, කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
ඉත්ථං සුදං ආයස්මා පිලින්දවච්ඡො ථෙරො ඉමා ගාථායො අභාසිත්ථාති.
|
207
“සිව් පිළිසිඹියාවෝද, අෂ්ට විමොක්ෂයෝද, ෂඩභිඥාවෝද සාක්ෂාත් කරණ ලදී. බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සසුනද කරණලදී. මෙහි මේ අයුරින් ආයුෂ්මත් පිළින්දිවච්ඡ තෙරුන් වහන්සේ මෙම ගාථාවන් වදාළ සේක.”
|
2. සෙලත්ථෙරඅපදානං | 2. සෙල ථේරාපදානය |
208
‘‘නගරෙ හංසවතියා, වීථිසාමී අහොසහං;
මම ඤාතී සමානෙත්වා, ඉදං වචනමබ්රවිං.
|
208
“මම හංසවතී නගරයෙහි වීථි ස්වාමියෙක් (වීදියක ප්රධානියෙක්) වීමි. මාගේ ඤාතීන් කැඳවා මෙම වචනය කීමි.
|
209
‘‘‘බුද්ධො ලොකෙ සමුප්පන්නො, පුඤ්ඤක්ඛෙත්තො අනුත්තරො
(පුඤ්ඤක්ඛෙත්තං අනුත්තරං (සී.));
ආසි සො
(ආසීසො (සී.), ආධාරො (පී.)) සබ්බලොකස්ස, ආහුතීනං පටිග්ගහො.
|
209
“බුදුරජතෙම ලොව පහළවිය. (උන්වහන්සේ) නිරුත්තරවූ පුණ්යක්ෂෙත්රයකි. ලෝවැස්සන්ගේ පූජාවන් පිළිගන්නාවූ (එම සර්වඥතෙම) මුළු ලෝකයටම ආශීර්ර්වාදයකි.
|
210
‘‘‘ඛත්තියා නෙගමා චෙව, මහාසාලා ච බ්රාහ්මණා;
පසන්නචිත්තා සුමනා, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
|
210
“ක්ෂත්රියයෝද, නිගම වාසීහුද, බමුණු මහාසාරයෝද, පහන් සිත් ඇත්තාහු ඔවුහු එකමුතුව සහායවූහ.
|
211
‘‘‘හත්ථාරොහා
පසන්නචිත්තා සුමනා, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
|
211
“ඇත් සෙනගය, රථ සෙනගය, පාබල සෙනගය, අස් සෙනගය යන සිව්රඟ සෙනගෙහි වූවෝ, පහන් සිත් ඇත්තාහු, සොම්නස්වූවාහු, ඔවුහු (සමගිව) සහායවූහ.
|
212
‘‘‘උග්ගා
පසන්නචිත්තා සුමනා, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
|
212
“ක්ෂත්රියනට දාව, ක්ෂුද්ර ස්ත්රීන්ගේ කුසයෙහි උපන්නෝ (ක්ෂුද්රයෝ)ද, රාජපුත්රයෝ (ක්ෂත්රියයෝ)ද, වෛශ්යයෝද, බ්රාහ්මණයෝද, පහන් සිත් ඇත්තාහු, සොම්නස් වූවාහු ඔවුහු සමගිව සහායවූහ.
|
213
‘‘‘ආළාරිකා
පසන්නචිත්තා සුමනා, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
|
213
“අරක්කැමියෝද, සළු වඩන්නේද, දියවඩන්නෝද, මල්කරුවෝද, යන ඔවුහු පහන් සිත් ඇත්තාහු, සොම්නස්වූවාහු සමගිව සහායවූහ.
|
214
‘‘‘රජකා පෙසකාරා ච, චම්මකාරා ච න්හාපිතා;
පසන්නචිත්තා සුමනා, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
|
214
“රදව්ද, පෙහෙරුද, සෙම්මරුද, කරණැවෑමියෝද, යන ඔවුහු පහන් සිත් ඇත්තාහු, සොම්නස්වුවාහු සමගිව සහායවූහ.
|
215
‘‘‘උසුකාරා භමකාරා, චම්මකාරා ච තච්ඡකා;
පසන්නචිත්තා සුමනා, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
|
215
“හී වඩුවෝද, ලියන වඩුවෝද, සම් සාදන්නෝද යන ඔවුහු පහන් සිත් ඇත්තාහු, සොම්නස්වූවාහු සමගිව සහායවූහ.
|
216
‘‘‘කම්මාරා
පසන්නචිත්තා සුමනා, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
|
216
“එසේම කඹුරෝද, රන් කරුවෝද, ඊයම් වැඩ ලෝකුරුවෝද, යන ඔවුහු පහන් සිත් ඇත්තාහු, සොම්නස්වුවාහු, සමගිව සහායවූහ.
|
217
‘‘‘භතකා චෙටකා චෙව, දාසකම්මකරා බහූ;
යථාසකෙන ථාමෙන, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
|
217
“බැලයෝද, දාසයෝද යන බොහෝ දස් කම්කරුවෝ තම තමන්ගේ බල පමණින් සමගිව සහායවූහ.
|
218
‘‘‘උදහාරා කට්ඨහාරා, කස්සකා තිණහාරකා;
යථාසකෙන ථාමෙන, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
|
218
“දිය ගෙනෙන්නෝද, දර ගෙනෙනේනෝද, ගොවියෝද, තණ ගෙනෙන්නෝද, තම තමන්ගේ බල පමණින් සමගිව සහායවූහ.
|
219
‘‘‘පුප්ඵිකා මාලිකා චෙව, පණ්ණිකා ඵලහාරකා;
යථාසකෙන ථාමෙන, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
|
219
“මල් ගෙන එන්නෝද, මල් ගොතන්නෝද, කොළ එකතු කරන්නෝද, ගෙඩි වර්ග ගෙනෙන්නෝද, යන ඔවුහු තම තමන්ගේ බල පමණින් සමගිව සහායවූහ.
|
220
‘‘‘ගණිකා කුම්භදාසී ච, පූවිකා
(සූපිකා (ක.)) මච්ඡිකාපි ච;
යථාසකෙන ථාමෙන, පූගධම්මං අකංසු තෙ.
|
220
“ගණිකාවෝද, කළදැස්සෝද, පූ වෙළෙන්දෝද, මාළු වෙළෙන්දෝද යන ඔවුහු තම තමන්ගේ බල පමණින් සමගිව සහායවූහ.
|
221
‘‘‘එථ
අධිකාරං කරිස්සාම, පුඤ්ඤක්ඛෙත්තෙ අනුත්තරෙ’.
|
221
“ඒ සියල්ලෝ එක්ව එක්රැස්වෙමු. නිරුත්තරවූ පුණ්ය ක්ෂෙත්රයෙහි පින්කමක් කරන්නෙමු” (යයි මම ඔවුනට කීමි.)
|
222
‘‘තෙ මෙ සුත්වාන වචනං, ගණං බන්ධිංසු තාවදෙ;
උපට්ඨානසාලං සුකතං, භික්ඛුසඞ්ඝස්ස කාරයුං.
|
222
“එකෙණෙහි ඔවුහු මාගේ වචනය අසා රැස්වූහ. මැනවින් කටයුතු නිමකළ උවටැන් හලක්ද බික් සඟනට කරවූහ.
|
223
‘‘නිට්ඨාපෙත්වාන තං සාලං, උදග්ගො තුට්ඨමානසො;
පරෙතො තෙහි සබ්බෙහි, සම්බුද්ධමුපසඞ්කමිං.
|
223
“ඔදවැඩියේ, සතුටු සිත් ඇත්තේ, එම ශාලාව නිමවා, එකී හැම දෙන සමග බුදුරජුන් වෙත එළඹියෙමි.
|
224
‘‘උපසඞ්කම්ම සම්බුද්ධං, ලොකනාථං නරාසභං;
වන්දිත්වා සත්ථුනො පාදෙ, ඉදං වචනමබ්රවිං.
|
224
“ලෝකනාථවූ, නර ශ්රේෂ්ඨවූ, සම්බුදුරජුන් වෙත එළඹ, ශාස්තෲන් වහන්සේගේ පා වැඳ මෙම වචනය කීමි.
|
225
‘‘‘ඉමෙ තීණි සතා වීර, පුරිසා එකතො ගණා;
උපට්ඨානසාලං සුකතං, නිය්යාදෙන්ති
(නිය්යාතෙන්ති (සී.)) තුවං
(තවං (සී.), තව (ස්යා.)) මුනි’.
|
225
“වීරයන් වහන්ස, මේ තුන්සියයක් පමණවූ පුරුෂයෝ එක්රැස්ව උවටැන් හළක් කරණ ලදී. බුදුරජාණන් වහන්ස, එය (ඔවුහු) ඔබ වහන්සේට පිළිගන්වත්.
|
226
‘‘භික්ඛුසඞ්ඝස්ස
තිණ්ණං සතානං පුරතො, ඉමා ගාථා අභාසථ.
|
226
“පසැඟ ඇති සර්වඥතෙම බික් සඟන හමුයෙහි (එය) පිළිගෙන, තුන්සියයක් දෙනා ඉදිරියෙහි මෙම ගාථාවන් වදාළ සේක.
|
227
‘‘‘තිසතාපි ච ජෙට්ඨො ච, අනුවත්තිංසු එකතො;
සම්පත්තිඤ්හි
(සම්පත්තීහි (ස්යා. ක.)) කරිත්වාන, සබ්බෙ අනුභවිස්සථ.
|
227
“මෙම තෙසිය දෙනද, (එහි) ප්රධාන තෙමේද, (එක්ව ඔවුනොවුනට) අනුවර්තනයවූහ. (එසේම) ඒ සියල්ලෝ (එම පුණ්ය) සම්පත්තිය කොට (එහි කුශල විපාක) අනුභව කරන්නාහුය.
|
228
‘‘‘පච්ඡිමෙ
අජරං අමතං සන්තං, නිබ්බානං ඵස්සයිස්සථ’.
|
228
“අන්තිම භවය පැමිණි කල්හි නිරුත්තර ශීතභාවයවූ, අජරවූ, අමරවූ, ශාන්තිවූ නිවනද සාක්ෂාත් කරන්නාහුය” කියායි.
|
229
‘‘එවං බුද්ධො වියාකාසි, සබ්බඤ්ඤූ සමණුත්තරො;
බුද්ධස්ස වචනං සුත්වා, සොමනස්සං පවෙදයිං.
|
229
“ශ්රමණයන් අතුරෙන් උතුම්වූ සර්වඥ බුදුරජතෙම මේ දැක්වූ අයුරින් වදාථ සේක. මම බුදුරජුන්ගේ වචනය අසා සොම්නස දැක්වීමි.
|
230
‘‘තිංස
දෙවාධිපො පඤ්චසතං, දෙවරජ්ජමකාරයිං.
|
230
“මම කල්ප තිස් දහසක් දෙව්ලොව සිත් අලවා විසීමි. දෙවෙනුව, පන්සිය වරක් දිව්ය රාජ්යය කරවීමි.
|
231
‘‘සහස්සක්ඛත්තුං
දෙවරජ්ජං කරොන්තස්ස, මහාදෙවා අවන්දිසුං.
|
231
“මම දහස්වරක් සක්විති රජ වීමි. දිව්ය රාජ්යය කරන්නාවූ මට මහ දෙවිවරුද වැන්දාහ.
|
232
‘‘ඉධ මානුසකෙ රජ්ජං
(රජ්ජෙ (සී.)), පරිසා හොන්ති බන්ධවා;
පච්ඡිමෙ භවෙ සම්පත්තෙ, වාසෙට්ඨො නාම බ්රාහ්මණො.
|
232
“මෙම මිනිස් රජයෙහි පිරිස සබඳකම් ඇත්තෝම වූහ. අන්තිම භවය පැමිණි කල්හි වාසෙට්ඨ නම් බමුණෙක් විය.
|
233
‘‘අසීතිකොටි නිචයො, තස්ස පුත්තො අහොසහං;
සෙලො ඉති මම නාමං, ඡළඞ්ගෙ පාරමිං ගතො.
|
233
“මම අසූ කෝටියක් තැන්පත් ධනය ඇති එම වාසෙට්ඨ බමුණාගේ පුත්රයෙක් වීමි. “සෙල” යනු මගේ නමයි. ෂඩඞ්ගයෙහි පරතෙරට ගියේද වෙමි.
|
234
‘‘ජඞ්ඝාවිහාරං විචරං, සසිස්සෙහි පුරක්ඛතො;
ජටාභාරිකභරිතං, කෙණියං නාම තාපසං.
|
234
“ස්වකීය ශිෂ්යයන් විසින් පිරිවරණ ලදුව ජඞ්ඝා විහාරය කරන්නාවූ (සක්මන් කරණ) දළමඩුළු බරින් යුත්, පිළියෙළ කරණ ලද යාග ඇති, “කෙණිය” නම් තවුසා දැක මෙම වචනය කීමි. (කෙසේද යත්?) “ආවාහයක් වේද? විවාහයක් හෝ වේද? තා විසින් රජතෙමේ හෝ නිමන්ත්රණය කරණ ලදුයේ වේද? (කියායි.)
|
235
‘‘පටියත්තාහුතිං දිස්වා, ඉදං වචනමබ්රවිං;
‘ආවාහො වා විවාහො වා, රාජා වා තෙ නිමන්තිතො’.
|
235 |
236
‘‘ආහුතිං
(නාහුතිං (?)) යිට්ඨුකාමොහං, බ්රාහ්මණෙ දෙවසම්මතෙ;
න නිමන්තෙමි රාජානං, ආහුතී මෙ න විජ්ජති.
|
236
“මම දෙවියන්යයි සම්මත බමුණන් කෙරෙහි පූජාවක් කරනු කැමැත්තේ රජුට නිමන්ත්රණය නොකරමි. මාගේ යාගයක්ද නැත.
|
237
‘‘න චත්ථි මය්හමාවාහො, විවාහො මෙ න විජ්ජති;
සක්යානං නන්දිජනනො, සෙට්ඨො ලොකෙ සදෙවකෙ.
|
237
“මාගේ ආවාහයක්ද නැත. (එසේම) මාගේ විවාහයක්ද විද්යමාන නොවේ. ශාක්යයන්ගේ සතුට ඇති කරන්නාවූ, දෙවියන් සහිත ලෝකයෙහි ශ්රේෂඨවූ,
|
238
‘‘සබ්බලොකහිතත්ථාය, සබ්බසත්තසුඛාවහො;
සො මෙ නිමන්තිතො අජ්ජ, තස්සෙතං පටියාදනං.
|
238
“සියළු ලෝ වැස්සන්ට හිත පිණිස (හැසිරෙන්නාවූ) හැම සත්නට සුව එළවන්නාවූ ඒ සර්වඥ තෙම අද මා විසින් නිමන්ත්රනය කරන ලදී. මෙය උන්වහන්සේට පිළියෙළ කිරීම උන්වහන්සේ සඳහාය.
|
239
‘‘තිම්බරූසකවණ්ණාභො
රූපෙනාසදිසො බුද්ධො, ස්වාතනාය නිමන්තිතො.
|
239
“තිඹිරි ගෙඩියක වර්ණයට බඳු පැහැ ඇති, පමණ කළ නොහැකි ගුණ ඇති, උපමාවිෂයාතික්රාන්තවූ, රූපයෙන් අසදෘශවූ, බුදුරජතෙම සෙට දවසට පවරණ ලදී.
|
240
‘‘උක්කාමුඛපහට්ඨොව, ඛදිරඞ්ගාරසන්නිභො;
විජ්ජූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
240
“කෝවෙහි ලා තැබූ ස්වර්ණයක් මෙන් (පැහැපත්), කිහිරඟුරු මෙන් (දිලිසෙන), විදුලියක් වැනිවූ, මහාධීරවූ ඒ බුදුරජතෙම මා විසින් පවරණ ලදී.
|
241
‘‘පබ්බතග්ගෙ
නළග්ගිවණ්ණසඞ්කාසො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
241
“කඳු මුදුනෙහි පෙනෙන ගිනි සිලක් වැනිවූ, පසළොස්වක් දිනයෙහි සඳ වැනිවූ, බටවලින් හටගත් ගින්නක පැහැය මෙන් බබලන ඒ බුදුරජතෙම මවිසින් පවරණ ලදී.
|
242
‘‘අසම්භීතො භයාතීතො, භවන්තකරණො මුනි;
සීහූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
242
“බිය නොවන්නාවූ, බිය ඉක්මවන්නාවූ, භවයාගේ කෙළවර කරන්නාවූ, මොනෙය්ය ගුණ යුත්වූ, සිහ රජෙකු වැනි, මහා වීරවූ එම බුදුරජතෙම මවිසින් පවරණ ලදී.
|
243
‘‘කුසලො
නාගූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
243
“බුදු දහමින් දක්ෂවූ, අනුන් විසින් බලයෙන් මැඩලිය නොහෙන හස්ති රාජයෙකු වැනිවූ, මහාවීරවූ එම බුදුරජතෙම මවිසින් පවරණ ලදී.
|
244
‘‘සද්ධම්මාචාරකුසලො
උසභූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
244
“සද්ධර්මචර්ය්යාවෙහි දක්ෂ, බුද්ධ ශ්රේෂ්ඨවූ, අසදෘශවූ, වෘෂභොපමවූ, මහාවීරවූ එම බුදුරජතෙම මවිසින් පවරණ ලදී.
|
245
‘‘අනන්තවණ්ණො අමිතයසො, විචිත්තසබ්බලක්ඛණො;
සක්කූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
245
“අප්රමාණ වර්ණ ඇති, අපමණ යශස් ඇති, විචිත්රවූ සකල ලක්ෂණ ඇති, ශක්රයා වැනිවූ, මහාවීරවූ එම බුදුරජතෙම මවිසින් පවරණ ලදී.
|
246
‘‘වසී ගණී පතාපී ච, තෙජස්සී ච දුරාසදො;
බ්රහ්මූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
246
“(ධ්යානයන්ගෙන්) වසඟවූ ශ්රාවක සමූහයා ඇති, ප්රතාපවත්වූ, තේජස් ඇති, (ගුණයෙන් කිසිවෙකුටත්) ලංවිය නොහැක්කාවූ, මහාවීරවූ, බ්රහ්මොපමවූ එම බුදුරජතෙම මවිසින් පවරණ ලදී.
|
247
‘‘පත්තධම්මො දසබලො, බලාතිබලපාරගො;
ධරණූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
247
“පැමිණියාවූ ධර්මය ඇති, බල දසයකින් යුත්, බලයන් ඉක්මවා ගිය, හැම බලයන්ගේ පවා පරතෙරට ගිය, මහ පොළොව වැනි, මහාවීරවූ එම බුදුරජතෙම මවිසින් පවරණ ලදී.
|
248
‘‘සීලවීචිසමාකිණ්ණො, ධම්මවිඤ්ඤාණඛොභිතො;
උදධූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
248
“ලංවිය නොහැක්කාවූ, බලයෙන් මැඩලිය නොහැක්කාවූ, නිශ්චලවූ, උස්ව නැංගාවූ, වැඩෙන්නාවූ මහාමෙර වැනි, මහාවීරවූ එම බුදුරජතෙම මවිසින් පවරණ ලදී.
|
249
‘‘දුරාසදො දුප්පසහො, අචලො උග්ගතො බ්රහා;
නෙරූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
249
“අනන්ත ඥාන ඇත්තාවූ, අසමසමවූ, අතුල්යවූ, ශ්රේෂ්ඨත්වයට ගියාවූ, ආකාශය වැනි, මහාවීරවූ එම බුදුරජතෙම මවිසින් පවරණ ලදී.
|
250
‘‘අනන්තඤාණො අසමසමො, අතුලො අග්ගතං ගතො;
ගගනූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
250
“බියෙන් තැතිගත්තවුනට පිහිටවූ, සරණගතයනට ආරක්ෂා ස්ථානයවූ, (සත්ත්ව ලෝකයට) ඇස් වැසිල්ලක්වූ, මහාවීරවූ එම බුදුරජතෙම මවිසින් පවරණ ලදී.
|
251
‘‘පතිට්ඨා
අස්සාසකො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
251
“බුද්ධිමතුන්ට වාසස්ථානයක්වූ, සුව සොයන්නාවුනට පින් කෙතක්වූ, (ගුණ රුවන් පිරුනු) රත්නාකරයක්වූ, මහාවීරවූ එම බුදුරජතෙම මවිසින් පවරණ ලදී.
|
252
‘‘ආසයො
රතනාකරො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
252
“(කෙලෙස් තැවිලි නැතිකොට) අස්වැසිලි කරන්නාවූ, (දුක් දොම්නස් නසා) සතුට ඇතිකොට ඇතිකරන්නාවූ, (සෝවාන් ආදී සතර) ශ්රමණය ඵල දායකවූ, (අමා වැසි වස්වන) මහා මේඝයක් වැනිවූ, මහාවීරවූ එම බුදුරජතෙම මවිසින් පවරණ ලදී.
|
253
‘‘අස්සාසකො වෙදකරො, සාමඤ්ඤඵලදායකො;
මෙඝූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
253 |
254
‘‘ලොකචක්ඛු මහාතෙජො, සබ්බතමවිනොදනො;
සූරියූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
254
“ලොවට ඇසක් වැනිවූ, මහා තේජස් ඇති, සියළු අඳුරු දුරු කරන්නාවූ සූර්ය්යයා වැනිවූ, මහාවීරවූ එම බුදුරජතෙම මවිසින් පවරණ ලදී.
|
255
‘‘ආරම්මණවිමුත්තීසු, සභාවදස්සනො මුනි;
චන්දූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
255
“ආරම්මණ විමුක්ති විෂයෙහි ස්වභාව කෘත්යයන් මේ මේ යයි දක්නාවූ, චන්ද්රයා වැනිවූ, මහාවීරවූ එම බුදුරජතෙම මවිසින් පවරණ ලදී.
|
256
‘‘බුද්ධො සමුස්සිතො ලොකෙ, ලක්ඛණෙහි අලඞ්කතො;
අප්පමෙය්යො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
256
“ලෝකයෙහි වෘද්ධත්වයෙන් යුක්තවූ ලක්ෂණයන්ගෙන් අලඞ්කෘතවූ, පමණකළ නොහැකිවූ, මහාවීරවූ එම බුදුරජතෙම මවිසින් පවරණ ලදී.
|
257
‘‘යස්ස ඤාණං අප්පමෙය්යං, සීලං යස්ස අනූපමං;
විමුත්ති අසදිසා යස්ස, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
257
“යමෙකුගේ ඤාණය පමණ කළ නොහැකිද, යමෙකුගේ ශීලය උපමා විෂයාතික්රාන්තද, යමෙකුගේ විමුක්තිය අසදෘශද, මහාවීරවූ එම බුදුරජතෙම මවිසින් පවරණ ලදී.
|
258
‘‘යස්ස ධීති අසදිසා, ථාමො යස්ස අචින්තියො;
යස්ස පරක්කමො ජෙට්ඨො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
258
“යමෙකුගේ නුවණ අසදෘශද, යමෙකුගේ බලය අචින්ත්යද, යමෙකුගේ පරාක්රමය ජ්යෙෂ්ඨද, මහාවීරවූ එම බුදුරජතෙම මවිසින් පවරණ ලදී.
|
259
‘‘රාගො
අගදූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
259
“රාගයද, ද්වේෂයද, මෝහයද යන සියළු විෂයෝ නසන ලදහ. ඖෂධයක් වැනිවූ, මහාවීරවූ එම බුදුරජතෙම මවිසින් පවරණ ලදී.
|
260
‘‘ක්ලෙසබ්යාධිබහුදුක්ඛ
වෙජ්ජූපමො මහාවීරො, සො මෙ බුද්ධො නිමන්තිතො.
|
260
“කෙලෙස් ලෙඩද, බොහෝ දුක්ද, සියළු (මෝහ) අඳුරුද දුරුකරන්නාවූ වෙදෙකු වැනිවූ මහාවීරවූ එම බුදුරජතෙම මවිසින් පවරණ ලදී.
|
261
‘‘බුද්ධොති
බුද්ධො බුද්ධොති සුත්වාන, පීති මෙ උදපජ්ජථ.
|
261
“පින්වත, බුද්ධ යන යම් වචනයක් කියහිද, මෙම ශබ්දය පවා අතිශයින් දුර්ලභය. බුද්ධය යන මේ වචනය අසා මට ප්රීතිය හටගත්තේය.
|
262
‘‘අබ්භන්තරං අගණ්හන්තං, පීති මෙ බහි නිච්ඡරෙ;
සොහං පීතිමනො සන්තො, ඉදං වචනමබ්රවිං.
|
262
“සිතින් නොදැරිය හැක්කාවූ මාගේ ප්රීතිය පිටත පැතිරෙයි. ප්රීති සිත් ඇති ඒ සෙල නම්වූ මම මෙම වචනය කීමි. (ඒ කෙසේද යත්)
|
263
‘‘‘කහං නු ඛො සො භගවා, ලොකජෙට්ඨො නරාසභො;
තත්ථ ගන්ත්වා නමස්සිස්සං, සාමඤ්ඤඵලදායකං’.
|
263
“ලෝක ජ්යෙෂ්ඨවූ, නර ශ්රේෂ්ඨවූ, ඒ භාග්යවතුන් වහන්සේ කොහිද? (සතර) ශ්රාමාණ්ය ඵල දායකවූ උන්වහන්සේට එහි ගොස් නමස්කාර කරන්නෙමි” (කියායි.)
|
264
‘‘‘පග්ගය්හ දක්ඛිණං බාහුං, වෙදජාතො කතඤ්ජලී;
ආචික්ඛි මෙ ධම්මරාජං, සොකසල්ලවිනොදනං.
|
264
“(කෙණිය තවුස්තෙමේ) මාගේ දකුණු අත ගෙන හටගත් සොම්නස් ඇත්තේ, කරන ලද ඇඳිලි ඇත්තේ සෝහුල් පහකරණ බුදුරජුන් (අරභයා) මෙසේ කීය.
|
265
‘‘‘උදෙන්තංව
සාගරං විය දිස්සන්තං, පස්සසෙතං මහාවනං.
|
265
“නිල් අඳුන් කුලක් වැනිවූද, උදාවන්නාවූ වැහි වළාවක් බඳුවූද, සයුර මෙන් පෙනෙන්නාවූ මේ මහවනය දක්නෙහිද?
|
266
‘‘‘එත්ථ සො වසතෙ බුද්ධො, අදන්තදමකො මුනි;
විනයන්තො ච වෙනෙය්යෙ, බොධෙන්තො බොධිපක්ඛියෙ.
|
266
“මෙහි නොදැමුණු අය දමනය කරන්නාවූ ගුණ ඇති, විනෙය්ය (හික්ම විය යුතු) ජනයන් හික්මවන බෝ පැකි දම් (බෝධි පාක්ෂික ධර්ම) පිළිවිදුවන (ප්රතිවේධ කරවන) ඒ බුදුරජතෙම වැඩ වෙසේය කියායි.
|
267
‘‘‘පිපාසිතොව උදකං, භොජනංව ජිඝච්ඡිතො;
ගාවී යථා වච්ඡගිද්ධා, එවාහං විචිනිං ජිනං.
|
267
“ඉක්බිති සෙල (බමුණුවූ) මම පැන් පවස ඇත්තේ, දිය සොයන්නාක් මෙන්ද, සාදුකින් පෙළුනේ බොජුන් සොයන්නාක් මෙන්ද, වස්සා කෙරෙහි ගිජුවූ දෙනක් (එම) වස්සා සොයන්නාක් මෙන්ද මෙසේ බුදුරජුන් සෙවීමි.
|
268
‘‘‘ආචාරඋපචාරඤ්ඤූ, ධම්මානුච්ඡවිසංවරං;
සික්ඛාපෙමි සකෙ සිස්සෙ, ගච්ඡන්තෙ ජිනසන්තිකං.
|
268
“බුදුරජුන් වෙත යන කල්හි ආචාර උපචාරයන් දන්නාවූ ධර්මයට සුදුසු සංවරය ඇති, තම සිසුන් (මෙසේ) හික්මවීමි. (කෙසේදයත්)
|
269
‘‘‘දුරාසදා භගවන්තො, සීහාව එකචාරිනො;
පදෙ පදං නික්ඛිපන්තා, ආගච්ඡෙය්යාථ මාණවා.
|
269
“එකලාව හැසිරෙන සිහ රජුන් මෙන් බුදුවරු ලංවිය නොහැක්කෝය. (එබැවින්) මානවකවරුනි, (තෙපි) පියෙහි පිය තබා (පියවර මනිමින්) එන්නාහුය.
|
270
‘‘‘ආසීවිසො යථා ඝොරො, මිගරාජාව කෙසරී;
මත්තොව කුඤ්ජරො දන්තී, එවං බුද්ධා දුරාසදා.
|
270
“ඝොරවූ ආශික්ත විෂ සර්පයකු මෙන්ද, කෙශර සිංහයෙකු මෙන්ද, දළ ඇති මහත්වූ ඇත් රජෙකු මෙන්ද, මෙසේ බුදුවරු ලංවිය කොහැක්කෝය.
|
271
‘‘‘උක්කාසිතඤ්ච
පදෙ පදං නික්ඛිපන්තා, උපෙථ බුද්ධසන්තිකං.
|
271
“මානවකවරුනි, (තෙපි) කසින්නාවූද, කිඹිසින්නාවූද (ශබ්ද) නවතා, පියෙහි පිය තබා, බුදුරජුන් වෙත එළඹෙව්.
|
272
‘‘‘පටිසල්ලානගරුකා, අප්පසද්දා දුරාසදා;
දුරූපසඞ්කමා බුද්ධා, ගරූ හොන්ති සදෙවකෙ.
|
272
“(බුදුවරු) සැහැල්ලු පැවැතුම් ගරු කරන්නෝය. නිශ්ශබ්දතාව කැමැත්තෝය. (ගුණයෙහි) ඉක්මවිය නොහැක්කෝය. එළඹිය නොහැක්කෝය. දෙවියන් සහිත ලෝකයෙහි ගරුවූ උතුමෝද වෙත්.
|
273
‘‘‘යදාහං
අප්පසද්දා තදා හොථ, මුනිභූතාව තිට්ඨථ.
|
273
“යම් කලෙක්හි මම ප්රශ්න විචාරම්ද, පිළිසඳර හෝ කථා කෙරෙම්ද, එකල්හි නිශ්ශබ්දවූවෝ වව්. මොනෙය්ය ගුණ ඇත්තෝව සිටිව්.
|
274
‘‘‘යං
තමෙවත්ථං නිසාමෙථ, සද්ධම්මසවනං සුඛං’.
|
274
“ඒ මුනිරජතෙම නිවන් පැමිණීම පිණිස පවත්නාවූ ක්ෂෙම (නිර්භය) වූ යම් ධර්මයක් දේශනා කෙරේද, එම ධර්මාර්ත්ථයම අසව්. සද්ධර්මශ්රවණය සැපය.
|
275
‘‘උපසඞ්කම්ම සම්බුද්ධං, සම්මොදිං මුනිනා අහං;
තං කථං වීතිසාරෙත්වා, ලක්ඛණෙ උපධාරයිං.
|
275
“මම බුදුරජුන් වෙත එළඹ, එම මුනීන්ද්රයන් වහන්සේ හා පිළිසඳරෙහි යෙදුනෙමි. එම පිළිසඳර කථාව නිමවා (උන්වහන්සේගේ) මහ පුරිස් ලකුණු පරීක්ෂා කෙළමි.
|
276
‘‘ලක්ඛණෙ ද්වෙ ච කඞ්ඛාමි, පස්සාමි තිංසලක්ඛණෙ;
කොසොහිතවත්ථගුය්හං, ඉද්ධියා දස්සයී මුනි.
|
276
“එසේ පරීක්ෂා කරන්නාවූ මම) මහා පුරිස ලක්ෂණ තිසක් දකිමි. මහා පුරිස ලක්ෂණ දෙකක් ගැන පමණක් (නොපෙනෙන බැවින්) සැක කරමි. (එයින්) කොහොහිත වත්ථගුය්හතාව (කොපුවක් ඇතුලෙහි මෙන් පවත්නා පුරුෂ ව්යඤ්ජනය ඇතිබව) සර්වඥතෙම ඎද්ධි බලයෙන් පෙන්වූහ.
|
277
‘‘ජිව්හං නින්නාමයිත්වාන, කණ්ණසොතෙ ච නාසිකෙ;
පටිමසි නලාටන්තං, කෙවලං ඡාදයී ජිනො.
|
277
“(දෙවෙනි නොපෙනෙන ලක්ෂණයවූ) දිව පිටතට ඇද, නැහැය පිරිමැද්දාහ. සර්වඥතෙම හුදුනලල් තලයද (දිවෙන්) වැසූහ.
|
278
‘‘තස්සාහං
බුද්ධොති නිට්ඨං ගන්ත්වාන, සහ සිස්සෙහි පබ්බජිං.
|
278
“මම උන්වහන්සේගේ (අසූවක්) අනුව්යඤ්ජන සහිතවූ, සම්පූර්ණවූ දෙතිස් මහපුරිස් ලකුණු දැක (හේ) සර්වඥයයි තීරණයකොට සිසුන් සමග පැවිදිවීමි.
|
279
‘‘සතෙහි තීහි සහිතො, පබ්බජිං අනගාරියං;
අද්ධමාසෙ අසම්පත්තෙ, සබ්බෙ පත්තාම්හ නිබ්බුතිං.
|
279
“තුන් සියයක් (සිසුන්) සමග අනගාර්ය්ය නම්වූ සසුනෙහි පැවිදිවීමි. අඩමසක් නොපැමිණි කල්හිම (අපි) සියල්ලෝ නිවණට (රහත්බවට) පැමිණියෝ වෙමු.
|
280
‘‘එකතො කම්මං කත්වාන, පුඤ්ඤක්ඛෙත්තෙ අනුත්තරෙ;
එකතො සංසරිත්වාන, එකතො විනිවත්තයුං.
|
280
“නිරුත්තරවූ පුණ්ය ක්ෂෙත්රයෙහි එක්ව පින්කම් කොට, එක්ව සසරෙහි හැසිර, එක්වම රහත් වූහ.
|
281
‘‘ගොපානසියො
තෙන කම්මෙන සුකතෙන, අට්ඨ හෙතූ ලභාමහං.
|
281
සහයෝගතා ධර්මයෙහි වසඟවූ මම හෙවත් සහාය පිරිස සහිතවූ මම ගොනැසිඳී මැනවින් කළ එම කර්මය කරණකොටගෙන හේතු (අනුසස්) අටක් ලබමි.
|
282
‘‘දිසාසු පූජිතො හොමි, භොගා ච අමිතා මම;
පතිට්ඨා හොමි සබ්බෙසං, තාසො මම න විජ්ජති.
|
282
“දිශාවන්හි පුදනු ලබන්නේ වෙමි. මගේ තැති ගැනුමක් නැත.
|
283
‘‘බ්යාධයො මෙ න විජ්ජන්ති, දීඝායුං පාලයාමි ච;
සුඛුමච්ඡවිකො හොමි, ආවාසෙ පත්ථිතෙ වසෙ
(ආවාසෙ පත්තෙ වස්සෙ (ස්යා.), ආවාසෙව ඨිතෙ වසෙ (ක.)).
|
283
“මට රෝගයෝ නොවෙති. දීර්ඝායු රකිමි, හෙවත් බොහෝ කල් ජීවත් වෙමි. සියුම් සිවි ඇත්තේ වෙමි. පතනු ලබන නිවාසයෙහිම වසමි.
|
284
‘‘අට්ඨ ගොපානසී දත්වා, පූගධම්මෙ වසිං අහං;
පටිසම්භිදාරහත්තඤ්ච, එතං මෙ අපරට්ඨමං.
|
284
“සහයෝගතා ධර්මයෙහි වූ මම ගොනැසිඳී (මෙසේ) අට අනුසසක් ලැබීමි. මාගේ මේ අනුසස් අටින් බැහැරවූ අනික් අනුසස් සිව් පිළිසිඹියාවන් සහිත රහත් බවයි.
|
285
‘‘සබ්බවොසිතවොසානො, කතකිච්චො අනාසවො;
අට්ඨගොපානසී නාම, තව පුත්තො මහාමුනි.
|
285
“මහා මූනීන් වහන්ස, (කළයුතු) සියල්ල අවසන් කළාවූ, කරණ ලද කටයුතු ඇත්තාවූ, ආශ්රව රහිතවූ ඔබ වහන්සේගේ පුත්ර (බුද්ධ පුත්ර) තෙමේ “අඨගොපානසී” නම්ද වේ.
|
286
‘‘පඤ්ච ථම්භානි දත්වාන, පූගධම්මෙ වසිං අහං;
තෙන කම්මෙන සුකතෙන, පඤ්ච හෙතූ ලභාමහං.
|
286
“සහයෝගතා ධර්මයෙහි වශීවු මම කණු පසක් දී මැනවින් කරණ ලද එම කර්මය කරණකොටගෙන හේතු (අනුසස්) පසක් ලබමි.
|
287
‘‘අචලො
ආදෙය්යවචනො හොමි, න ධංසෙමි යථා අහං.
|
287
“මම මෛත්රීයෙන් නොසැලෙමි. පිරිපුන් අඟ පසඟ ඇත්තේ වෙමි. පිළිගතයුතු වචන ඇත්තේ වෙමි. මම කණුව මෙන්ම නොගිලිහෙමි.
|
288
‘‘අභන්තං හොති මෙ චිත්තං, අඛිලො හොමි කස්සචි;
තෙන කම්මෙන සුකතෙන, විමලො හොමි සාසනෙ.
|
288
“මාගේ සිත භ්රාන්ත නොවේ. කුමකට වුවද නිශ්චල වෙමි. මැනවින් කරණ ලද එම කර්මය කරණකොටගෙන හේතු (අනුසස්) පසක් ලබමි.
|
289
‘‘සගාරවො
සාවකො තෙ මහාවීර, භික්ඛු තං වන්දතෙ මුනි.
|
289
“බුදුරජාණන් වහන්ස, ගෞරව සහිතවූ (ස්වාමියෙකු ඇතැයි) යටත් පැවතුම් ඇති, කරණ ලද කටයුතු ඇති, ආශ්රව රහිතවූ ඔබ වහන්සේගේ ශ්රාවකවූ ඒ භික්ෂු තෙමේ (ඔබ වහන්සේ) වඳියි.
|
290
‘‘කත්වා සුකතපල්ලඞ්කං, සාලායං පඤ්ඤපෙසහං;
තෙන කම්මෙන සුකතෙන, පඤ්ච හෙතූ ලභාමහං.
|
290
“මම මනාලෙස වැස නිමවූ පළඟක් කොට මැනවින් කළ එම කර්ම විපාකය කරණකොටගෙන හේතු (අනුසස්) පසක් ලබමි.
|
291
‘‘උච්චෙ
සබ්බසම්පත්තිකො හොමි, මච්ඡෙරං මෙ න විජ්ජති.
|
291
“මම උසස් කුලයෙහි ඉපිද මහත් භොග සම්පත් ඇත්තේ වෙමි. සියළු සම්පත්තීන්ගෙන් ආඪ්ය වෙමි. මාගේ මසුරු කමක් නොමැත.
|
292
‘‘ගමනෙ පත්ථිතෙ මය්හං, පල්ලඞ්කො උපතිට්ඨති;
සහ පල්ලඞ්කසෙට්ඨෙන, ගච්ඡාමි මම පත්ථිතං.
|
292
“ගමනක් (යෑමට) සිතූ කල්හි පළඟක් එළඹ සිටී. එම උතුම් පළඟ සමග මාගේ පැතූ තැනට යමි.
|
293
‘‘තෙන පල්ලඞ්කදානෙන, තමං සබ්බං විනොදයිං;
සබ්බාභිඤ්ඤාබලප්පත්තො, ථෙරො
(සෙලො (?)) වන්දති තං මුනි.
|
293
“එම පර්ය්යඞ්ක දානය කරණකොටගෙන සියළු අඳුර දුරු කෙළෙමි. සියලු අභිඥා බලයනට පත් (ඒ) ස්ථවිර තෙමේ මුනීන්ද්රයන් වහන්ස, ඔබ වහන්සේ වඳී.
|
294
‘‘පරකිච්චත්තකිච්චානි, සබ්බකිච්චානි සාධයිං;
තෙන කම්මෙන සුකතෙන, පාවිසිං අභයං පුරං.
|
294
“අනුන් පිළිබඳ කටයුතුද, තමා පිළිබඳ කටයුතුද, යන සියළු කටයුතු සිදු කළෙමි. මැනවින් කරණ ලද එම කර්මය කරණකොටගෙන අභය පුරය (නිවණට) පිවිසියෙමි.
|
295
‘‘පරිනිට්ඨිතසාලම්හි, පරිභොගමදාසහං;
තෙන කම්මෙන සුකතෙන, සෙට්ඨත්තං අජ්ඣුපාගතො.
|
295
“මම කටයුතු නිමවූ ශාලාව (බුදුරජුන්හට) පරිභෝගයට දුනිමි. මැනවින් කරණ ලද එම කර්මය කරණකොටගෙන ශ්රේෂ්ඨ බවට පැමිණියේ වෙමි.
|
296
‘‘යෙ කෙචි දමකා ලොකෙ, හත්ථිඅස්සෙ දමෙන්ති යෙ;
කරිත්වා කාරණා නානා, දාරුණෙන දමෙන්ති තෙ.
|
296
“යම් ඇත්, අස් ආදී (සතුන්) දමනය කරන කෙනෙක්, යම් ඇත්, අස් කෙනෙකුන් දමනය කෙරෙත්ද, නොයෙක් හිරිහැර කොට දරුණු ගුණයෙන් ඔවුන් (එසේ) දමනය කෙරෙත්.
|
297
‘‘න හෙවං ත්වං මහාවීර, දමෙසි නරනාරියො;
අදණ්ඩෙන අසත්ථෙන, දමෙසි උත්තමෙ දමෙ.
|
297
“මහා වීරයාණනි, ඔබ ස්ත්රී පුරුෂයන් මෙසේ දමනය නොකෙරෙහිය. දඬු නොගැනීමෙන්, අවි නොගැනීමෙන්, ඔවුන් උත්තම දමථයෙහි (රහත් බැව්හි) දමනය කෙරෙති.
|
298
‘‘දානස්ස වණ්ණෙ කිත්තෙන්තො, දෙසනාකුසලො මුනි;
එකපඤ්හං කථෙන්තොව, බොධෙසි තිසතෙ මුනි.
|
298
“දේශනා කිරීමෙහි දක්ෂවූ බුදුරජ තෙමේ දානයාගේ අනුසස් පවසන්නේ එක් ප්රශ්නයක් දෙසන්නේම තවුසන් තුන් සියයකට ධර්මාවබෝධය කරවීය.
|
299
‘‘දන්තා මයං සාරථිනා, සුවිමුත්තා අනාසවා;
සබ්බාභිඤ්ඤාබලපත්තා, නිබ්බුතා උපධික්ඛයෙ.
|
299
“සාරථීවු බුදුරජුන් විසින් අපි දමනය කරණ ලද්දෝ වෙමු. කෙළෙසුන්ගෙන් මැනවින් මිදුනෝ වෙමු. ආශ්රව රහිතයෝ වෙමු. සියළු අභිඥා බලයනට පැමිණියාහු, උපධි ශෙෂයෙහි පිරිනිවියෝ වෙමු.
|
300
‘‘සතසහස්සිතො කප්පෙ, යං දානමදදිං තදා;
අතික්කන්තා භයා සබ්බෙ, සාලාදානස්සිදං ඵලං.
|
300
“මින් සියක් දහස්වන කපෙහි වූ එකල්හි යම් දනක් දුනිම්ද, (ඒ හේතුවෙන් සියළු භීතීහු ඉක්මවන ලද්දාහුය. ශාලා දානයාගේ මේ විපාකයයි.
|
301
‘‘කිලෙසා
|
301
“ඒකාන්තයෙන් බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සමීපයට මාගේ යහපත් පැමිණීමක් විය. පැමිණෙන ලද ත්රිවිද්යාවෝ ඇත්තාහුය. මා විසින් බුදුරජාණන් වහන්සේ ගේ සසුන කරණ ලදී.
|
302
‘‘ස්වාගතං
|
302
“මා විසින් ක්ලේශයන් දවන ලදහ. සියළු භවයෝ නසන ලදහ. හස්ති රාජයකු මෙන් බැඳුම් සිඳ, ආශ්රව රහිතව වෙසෙමි.
|
303
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො...පෙ.... කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
ඉත්ථං සුදං ආයස්මා සෙලො සපරිසො භගවතො සන්තිකෙ ඉමා ගාථායො අභාසිත්ථාති.
|
303
“සිව් පිළිසිඹියාවෝද, අෂ්ට විමොක්ෂයෝද, ෂඩභිඥාවෝද සාක්ෂාත් කරණ ලදී. බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සසුනද කරණලදී. මෙහි මේ අයුරින් ආයුෂ්මත් සෙල තෙරුන් වහන්සේ මෙම ගාථාවන් වදාළ සේක.”
|
3. සබ්බකිත්තිකත්ථෙරඅපදානං | 3. සබ්බකිත්තික ථේරාපදානය |
304
‘‘කණිකාරංව
ඔසධිංව විරොචන්තං, විජ්ජුතං ගගනෙ යථා.
|
304
“පිපුණු කිණිහිරි රුකක් මෙන් බබලන, ප්රදීප වෘක්ෂයක් මෙන් දිලිසෙන, ඔසධි තාරකාව මෙන් බබලන, අහසෙහි විදුලියක් බඳුවූ,
|
305
‘‘අසම්භීතං අනුත්තාසිං, මිගරාජංව කෙසරිං;
ඤාණාලොකං පකාසෙන්තං, මද්දන්තං තිත්ථියෙ ගණෙ.
|
305
“බිය නොමැති, තැති ගැනීම් නැති, කෙශර සිංහරාජයෙකු වැනිවූ, තීර්ත්ථක සමූහයා මඩින්නාවූ, ඤාණාලෝකය ප්රකට කරන්නාවූ,
|
306
‘‘උද්ධරන්තං ඉමං ලොකං, ඡිද්දන්තං සබ්බසංසයං;
ගජ්ජන්තං
(අසම්භීතං (ස්යා.), ගච්ඡන්තං (ක.)) මිගරාජංව, අද්දසං ලොකනායකං.
|
306
“මෙම ලෝකයා (දුකින්) ගොඩලන, සියලු සැක සිඳලන, සිංහරාජයෙතු මෙන් ගුගුරන, ලෝකනායකවූ බුදුරජුන් දුටිමි.
|
307
‘‘ජටාජිනධරො ආසිං, බ්රහා උජු පතාපවා;
වාකචීරං ගහෙත්වාන, පාදමූලෙ අපත්ථරිං.
|
307
“(එකල්හි) මම ජටා සහ අඳුන් දිවි සම් දරන්නෙක් වීමි. වැඩෙන්නාවූ, ඎජුවූ, ප්රතාපවත් කෙනෙක් වීමි. වැහැරි සිවුර ගෙන එම (බුදුරජුන්ගේ) පාමුල ඇතිරීමි.
|
308
‘‘කාළානුසාරියං ගය්හ, අනුලිම්පිං තථාගතං;
සම්බුද්ධමනුලිම්පෙත්වා, සන්ථවිං ලොකනායකං.
|
308
“කළුවැල් (දුම්) ගෙන, තථාගතයන් (එම දුමින්) පිසහළෙමි. බුදුරජ (එම සුවඳ දුමින්) පිසහැර ලෝකනායකවූ උන්වහන්සේට ස්තූති කළෙමි.
|
309
‘‘සමුද්ධරසිමං
ඤාණාලොකෙන ජොතෙසි, නාවටං
(පවරං (ස්යා.), වජිර (පී.)) ඤාණමුත්තමං.
|
309
“චතුරොඝ තරණය කළ උතුමාණෙනි, මහ මුනීන්ද්රයාණෙනි, ඔබ මෙම ලෝකයා (සසර දුකින්) ගොඩලන්නෙහිය. ඤාණාලෝකයෙන් ආලෝක කරන්නෙහිය. (ඔබ විසින්) උත්තම ඥානයද අනාවරණය කරණ ලද්දෙහිය.
|
310
‘‘ධම්මචක්කං
(තුවං චක්කං (ක.)) පවත්තෙසි, මද්දසෙ පරතිත්ථියෙ;
උසභො ජිතසඞ්ගාමො, සම්පකම්පෙසි මෙදනිං.
|
310
“දම්සක් පවත්වහිය. අන්ය තීර්ත්ථකයන් මඩනෙහිය. දිනන ලද සංග්රාම ඇති, ශ්රේෂ්ඨවූ ඔබ පෘථිවිය කම්පා කෙරෙහිය.
|
311
‘‘මහාසමුද්දෙ ඌමියො, වෙලන්තම්හි පභිජ්ජරෙ;
තථෙව තව ඤාණම්හි, සබ්බදිට්ඨී පභිජ්ජරෙ.
|
311
“මහ සමුදුරෙහි රළ වේගය වෙරළෙහිදී බිඳෙති. එසේම, ඔබගේ නුවණෙහි සියළු දෘෂ්ටීහු බිඳෙති.
|
312
‘‘සුඛුමච්ඡිකජාලෙන, සරම්හි සම්පතානිතෙ;
අන්තොජාලිකතා
(ජාලගතා (සී.)) පාණා, පීළිතා හොන්ති තාවදෙ.
|
312
“විලෙක්හි, සියුම් ඇස් ඇති දැළක් ඇතිරූ කල්හි, එකෙණෙහි දැල තුලට ගිය ප්රාණීහු (මත්ස්යයන්) පෙළුනාහු වෙත්ද?
|
313
‘‘තථෙව තිත්ථියා ලොකෙ, පුථුපාසණ්ඩනිස්සිතා
(මූළ්හා සච්චවිනිස්සටා (ස්යා.), මුට්ඨසච්චවිනිස්සටා (ක.));
අන්තොඤාණවරෙ තුය්හං, පරිවත්තන්ති මාරිස.
|
313
“එසේම ලෝකයෙහි අන්ය පාෂාණ්ඩ ධර්මයන් ඇසුරුකළ තීර්ත්ථකයෝ, නිදුකාණන් වහන්ස, ඔබ වහන්සේගේ උතුම් නුවණ ඇතුළත පෙරළෙත්.
|
314
‘‘පතිට්ඨා
භයට්ටිතානං සරණං, මුත්තිත්ථීනං පරායණං.
|
314
“සැඩ පහරෙහි ගසාගෙන යන්නවුනට පිහිටවූ ඔබ වනාහි නොනෑයනටද පිහිට (වෙහිය) භයින් පීඩිතයනටද පිහිට (වෙහිය.) ලෝකයා විසින් අතහැර දමන ලද යදිනටද පිහිට (වෙහිය.)
|
315
‘‘එකවීරො
අසමො සුසමො සන්තො
(සුසීලො අසමො සන්තො (සී.), පඤ්ඤවා යුත්තචාගො ච (ස්යා.)), වසී තාදී ජිතඤ්ජයො.
|
315
“අසහාය වීරවූ, අසදෘශවූ, කරුණා මෛත්රීන්ගේ රැස්වීම් ඇති, අසමවූ, ශාන්තවූ, (ධ්යාන) වශීවු, තාදී ගුණ ඇති, දිනන ලද මාර්ගය ඇති,
|
316
‘‘ධීරො
තුසිතො
(වුසිතො (සී.)) වන්තදොසොසි, නිම්මලො සංයතො සුචි.
|
316
“ප්රාඥවූ, පහකළ මෝහය ඇති, කම්පා නොවන්නාවූ, සැක (විචිකිච්ඡා) දුරුකළ, වැස නිමවූ බඹසර ඇති, නිර්මලවූ, දොවාහළ (සෝදා දැමූ එහෙයින්ම) පිරිසිදුවූ (ඔබ) වමාරාහළ දොස් ඇත්තේ වෙහිය.
|
317
‘‘සඞ්ගාතිගො හතමදො
(ගතමදො (ස්යා.), තමනුදො (ක.)), තෙවිජ්ජො තිභවන්තගො;
සීමාතිගො ධම්මගරු, ගතත්ථො හිතවබ්භුතො
(හිතවප්පථො (සී. ස්යා.)).
|
317
“කෙළෙස් ඇලුම් ඉක්මවූ, නැසුවාවූද මද ඇති, ත්රිවිද්යා ඇති, තුන් ලෝ මුදුන්පත් (ලෞකීක) සීමාව ඉක්මගිය, ධර්ම ගරුකවූ, කළ කටයුතු ඇති ඔබ, (සත්ත්වලෝකයාහට) හිතවත්වූයෙහිය. ආශ්චර්ය්ය (පුද්ගල) වෙහිය.
|
318
‘‘තාරකො
අසම්භීතො යථා සීහො, ගජරාජාව දප්පිතො.
|
318
“ඔබ නැවකට (ගමන්මග පෙන්වන) තරුවක් මෙන් වෙහිය. නිධානයක් මෙන් අස්වැසිලි කරන්නේ වෙහිය. සිංහයෙකු මෙන් බිය රහිත වෙහිය. හස්ති රාජයෙකු මෙන් ගර්චිත වෙහිය.
|
319
‘‘ථොමෙත්වා දසගාථාහි, පදුමුත්තරං මහායසං;
වන්දිත්වා සත්ථුනො පාදෙ, තුණ්හී අට්ඨාසහං තදා.
|
319
“මම එකල්හි (මෙසේ) ගාථා දසයකින් මහා යශස් ඇති පදුමුත්තර බුදුරජාණන් වහන්සේට ස්තූති කොට (එම) ශාස්තෘන් වහන්සේගේ පා වැඳ, තූෂ්ණීම්භූතව සිටියෙමි.
|
320
‘‘පදුමුත්තරො ලොකවිදූ, ආහුතීනං පටිග්ගහො;
භික්ඛුසඞ්ඝෙ ඨිතො සත්ථා, ඉමා ගාථා අභාසථ.
|
320
“ලෝකයාගේ පූජාවන් පිළිගන්නාවූ, ශාස්තෘවූ පදුමුත්තර බුදුරජතෙම බික් සඟන මැද හිඳ, මෙම ගාථාවන් වදාළ සේක.
|
321
‘‘‘යො මෙ සීලඤ්ච ඤාණඤ්ච, සද්ධම්මඤ්චාපි වණ්ණයි
(ධම්මඤ්චාපි පකිත්තයි (සී. ස්යා.));
තමහං කිත්තයිස්සාමි, සුණාථ මම භාසතො.
|
321
“යමෙක් මාගේ ශීලයද, ඥානයද, ධර්මයද පැසසීද, හේ (කවරෙක්දැයි) මම ප්රකාශ කරන්නෙමි. (එය) විමසන්නාවූ මාගේ (වචනය) අසව්.
|
322
‘‘‘සට්ඨි කප්පසහස්සානි, දෙවලොකෙ රමිස්සති;
අඤ්ඤෙ දෙවෙභිභවිත්වා, ඉස්සරං කාරයිස්සති.
|
322
“හෙතෙම) කල්ප සැට දහසක් දෙව්ලොව සිත් අලවා වසන්නේය. අනික් දෙවියන් යටපත්කොට ආධිපත්යය කරවන්නේය.
|
323
‘‘‘සො පච්ඡා පබ්බජිත්වාන, සුක්කමූලෙන චොදිතො;
ගොතමස්ස භගවතො, සාසනෙ පබ්බජිස්සති.
|
323
“එම කුශල මූලයෙන් මෙහෙයන ලද්දේ, හෙතෙම පසුව පැවිදිව, ගෞතම බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සසුනෙහි පැවිදි වන්නේය.
|
324
‘‘‘පබ්බජිත්වාන කායෙන, පාපකම්මං විවජ්ජිය;
සබ්බාසවෙ පරිඤ්ඤාය, නිබ්බායිස්සතිනාසවො’.
|
324
“පැවිදිව, කයින් පවුකම් දුරුකොට, සියළු ආශ්රවයන් ප්රහාණ පරිඥා වශයෙන් දැන, ආශ්රව රහිතව පිරිනිවන් පාන්නේය.”
|
325
‘‘යථාපි මෙඝො ථනයං, තප්පෙති මෙදිනිං ඉමං;
තථෙව ත්වං මහාවීර, ධම්මෙන තප්පයී මමං.
|
325
“මෙසේ වැසි වළාවක් වස්වමින් මෙම පොළොව තෘප්තියට පත්කෙරේද, එසේම, මහා වීරයාණන් වහන්ස, ඔබ වහන්සේගේ ධර්මයෙන් මා තුටු කළේය.
|
326
‘‘සීලං පඤ්ඤඤ්ච ධම්මඤ්ච, ථවිත්වා ලොකනායකං;
පත්තොම්හි පරමං සන්තිං, නිබ්බානං පදමච්චුතං.
|
326
“(මම) ශීලයද, ප්රඥාවද, ධර්මයද, ලෝක නායකයන් වහන්සේද පසසා, අමෘත පදයවූ, උතුම්වූ නිර්වාණ නමැති ශාන්තියට පැමිණියේ වෙමි.
|
327
‘‘අහො
අඤ්ඤාතඤ්ච විජානෙය්යුං, ඵුසෙය්යුං
(අඤ්ඤාතඤ්චාපි ජානෙය්ය, පස්සෙය්ය (ක.)) අමතං පදං.
|
327
“පසැස් ඇති ඒ භාග්යවත් තෙමේ, බොහෝ කාළයක් වැඩ සිටින්නේ නම් ඒකාන්තයෙන් ඉතා යෙහෙකි. (එවිට අප සියල්ලෝ) නොදත් දෙය දැනගන්නාහුය. අමෘත පදය (නිවණ) ස්පර්ශ කරන්නාහුය. (ලබන්නාහුය.)
|
328
‘‘අයං
සබ්බාසවෙ පරිඤ්ඤාය, විහරාමි අනාසවො.
|
328
“මේ මාගේ පස්වන ජාතියයි. සියලු භවයෝ නසන ලදහ. සියළු ආශ්රවයන් (ප්රහාණ පරිඥා වශයෙන්) දැන, ආශ්රව රහිතව වෙසෙමි.
|
329
‘‘සතසහස්සිතො කප්පෙ, යං බුද්ධමභිථොමයිං
දුග්ගතිං නාභිජානාමි, කිත්තනාය ඉදං ඵලං.
|
329
“මින් සියක් දහස්වන කපෙහි බුදුරජාණන් වහන්සේට යම් පැසසීමක් කෙළෙම්ද, (ඒ හේතුවෙන්) දුගතියක් නොදනිමි. බුදුරජුන්හට පැසසීමෙහි මේ විපාකයයි.
|
330
‘‘කිලෙසා
සබ්බාසවා පරික්ඛීණා, නත්ථි දානි පුනබ්භවො.
|
330
“මා විසින් සියළු ක්ලේශයෝ දවන ලදහ. සියළු භවයෝ නසන ලදහ. සියළු ආශ්රවයෝ ක්ෂය කරණ ලදහ. දැන් නැවත ඉපදීමක් නැත.
|
331
‘‘ස්වාගතං වත මෙ ආසි...පෙ.... කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
|
331
“ඒකාන්තයෙන් බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සමීපයට මාගේ යහපත් පැමිණීමක් විය. පැමිණෙන ලද ත්රිවිද්යාවෝ ඇත්තාහුය. මා විසින් බුදුරජාණන් වහන්සේ ගේ සසුන කරණ ලදී.
|
332
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො...පෙ.... කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
ඉත්ථං සුදං ආයස්මා සබ්බකිත්තිකො ථෙරො ඉමා ගාථායො අභාසිත්ථාති.
|
332
“සිව් පිළිසිඹියාවෝද, අෂ්ට විමොක්ෂයෝද, ෂඩභිඥාවෝද සාක්ෂාත් කරණ ලදී. බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සසුනද කරණලදී. මෙහි මේ අයුරින් ආයුෂ්මත් සබ්බකිත්තික තෙරුන් වහන්සේ මෙම ගාථාවන් වදාළ සේක.”
|
4. මධුදායකත්ථෙරඅපදානං | 4. මධුදායක ථේරාපදානය |
333
‘‘සින්ධුයා නදියා තීරෙ, සුකතො අස්සමො මම;
තත්ථ වාචෙමහං සිස්සෙ, ඉතිහාසං සලක්ඛණං.
|
333
“සින්ධු නදී තීරයෙහි මැනවින් කරණ ලද මාගේ අසපුවක් විය. එහි මම ලක්ෂණ ශාස්ත්රය සහිත ඉතිහාසය සිසුනට උගන්වමි.
|
334
‘‘ධම්මකාමා විනීතා තෙ, සොතුකාමා සුසාසනං;
ඡළඞ්ගෙ පාරමිප්පත්තා, සින්ධුකූලෙ වසන්ති තෙ.
|
334
“ධර්මකාමීවූ, විනීතවූ (මාගේ) අනුශාසනය අසනු කැමැත්තාවූ ෂඩඞ්ග (වේද)යෙහි පරතෙරෙට ගියාවූ එම ශිෂ්යයෝ සින්ධු ගං ඉවුරෙහි වෙසෙති.
|
335
‘‘උප්පාතගමනෙ
උත්තමත්ථං ගවෙසන්තා, වසන්ති විපිනෙ තදා.
|
335
“උත්පාතයන්ගේ ගමන්හිද, ලක්ෂණ ශාස්ත්රයන්හිද උත්තමාර්ත්ථය සොයන්නාවූ ඔවුහු එකල්හි වනයෙහි වෙසෙත්.
|
336
‘‘සුමෙධො නාම සම්බුද්ධො, ලොකෙ උප්පජ්ජි තාවදෙ;
අම්හාකං අනුකම්පන්තො, උපාගච්ඡි විනායකො.
|
336
“සුමේධ නම් සම්බුදුරජතෙම ලොව පහළවිය. අපට අනුකම්පා කරන්නාවූ එම බුදුරජතෙම එකෙණෙහි (අප වෙත) එළඹි සේක.
|
337
‘‘උපාගතං මහාවීරං, සුමෙධං ලොකනායකං;
තිණසන්ථාරකං කත්වා, ලොකජෙට්ඨස්සදාසහං.
|
337
“(එසේ) එළඹියාවූ මහාවීර සුමේධ ලෝකනායකයන් වහන්සේ (දුටිමි.) (දැක) මම තණ ඇතිරියක් කොට ලෝක ජ්යෙෂ්ඨවූ බුදුරජුන්හට දුනිමි.
|
338
‘‘විපිනාතො
සම්බුද්ධො පරිභුඤ්ජිත්වා, ඉදං වචනමබ්රවි.
|
338
“මම වනයෙන් මී ගෙන (අවුත්) බුද්ධ ශ්රේෂ්ඨයන් වහන්සේට දුනිමි. සම්බුදුරජතෙම (එය) වළඳා මෙම වචනය වදාළ සේක.
|
339
‘‘‘යො තං අදාසි මධුං මෙ, පසන්නො සෙහි පාණිභි;
තමහං කිත්තයිස්සාමි, සුණාථ මම භාසතො.
|
339
“යමෙක් තෙම පැහැදුනේ, සියතින් මට ඒ මධු (මී පැණි) දානයක් දුන්නේද, මම හේ (කවරෙක්දැයි) පවසන්නෙමි. එසේ පවසන්නාවු මාගේ වචනය අසව්.
|
340
‘‘‘ඉමිනා මධුදානෙන, තිණසන්ථාරකෙන ච;
තිංස කප්පසහස්සානි, දෙවලොකෙ රමිස්සති.
|
340
“මෙම මධු දානය කරණකොට ගෙනද, තණ ඇතිරි දානය කරණකොට ගෙනද, කප් තිස් දහසක් මුළුල්ලෙහි දෙව්ලොව සිත් අලවා වසන්නේය.
|
341
‘‘‘තිංස
ගොතමො නාම ගොත්තෙන, සත්ථා ලොකෙ භවිස්සති.
|
341
“(මින්) කල්ප තිස් දහසක් මතුයෙහි ඔක්කාක කුලයෙහි උපදින්නාවූ, නම්න් ගෞතමවූ ශාස්තෘ තෙමේ ලොව පහළ වන්නේය.
|
342
‘‘‘තස්ස ධම්මෙසු දායාදො, ඔරසො ධම්මනිම්මිතො;
සබ්බාසවෙ පරිඤ්ඤාය, නිබ්බායිස්සතිනාසවො.
|
342
“(මෙතෙම) උන්වහන්සේගේ ධර්මයෙහි දායාදී අයිතිකරුවෙක්ව, ධර්මයෙන් නිර්මිත කළාක් වැනි ඖෙරස පුත්රයෙක්, බුද්ධ පුත්රයෙක්ව, සියළු ආශ්රවයන් (ප්රහාණ පරිඥා වශයෙන් පිරිසිඳ) දැන ආශ්රව රහිතව පිරිණිවන් පාන්නේය.” කියායි.
|
343
‘‘‘දෙවලොකා ඉධාගන්ත්වා, මාතුකුච්ඡිං උපාගතෙ;
මධුවස්සං පවස්සිත්ථ, ඡාදයං මධුනා මහිං’.
|
343
“දෙව්ලොවින් පෙරළා මෙහි පැමිණ, මව් කුසට (පිළිසිඳීම් වශයෙන්) පැමිණි කල්හි මීයෙන් පොළොව වසමින් මි වැස්සක් වැස්සේය.
|
344
‘‘මයි නික්ඛන්තමත්තම්හි, කුච්ඡියා ච සුදුත්තරා;
තත්රාපි මධුවස්සං මෙ, වස්සතෙ නිච්චකාලිකං.
|
344
“මා ඉතා පහසුවෙන් මව් කුසින් බිහිවූ කෙණෙහි එහිදීද මට නිති කල් පවත්නා මධු වර්ෂා කෙළේය.
|
345
‘‘අගාරා
ලාභී අන්නස්ස පානස්ස, මධුදානස්සිදං ඵලං.
|
345
“ගිහිගෙන් නික්ම අනගාර්ය්ය නම්වූ සසුනෙහි පැවිදි වීමි. ආහාරපාන සුලභ කෙනෙක්ද වීමි. මධු දානයාගේ මේ විපාකයයි.
|
346
‘‘සබ්බකාමසමිද්ධොහං, භවිත්වා දෙවමානුසෙ;
තෙනෙව මධුදානෙන, පත්තොම්හි ආසවක්ඛයං.
|
346
“මම දෙව් මිනිස් දෙගතියෙහි, සියළු කාම සම්පත්තීන්හි සමෘද්ධවූවෙක්ව, එම මධු දාන බලයෙන්ම, ආශ්රව ක්ෂය නම්වූ නිවණටද පැමිණියේ වෙමි.
|
347
‘‘වුට්ඨම්හි දෙවෙ චතුරඞ්ගුලෙ තිණෙ, සම්පුප්ඵිතෙ
(සුපුප්ඵිතෙ (ස්යා.)) ධරණීරුහෙ සඤ්ඡන්නෙ
(වප්පදෙසෙ (ස්යා.));
සුඤ්ඤෙ ඝරෙ මණ්ඩපරුක්ඛමූලකෙ, වසාමි නිච්චං සුඛිතො අනාසවො.
|
347
“වැසි වස්නා කල්හිද, සිව් අඟුල් (උසට වැඩුනු) තණ බිම්හිද, මනාව මල් පිපීගිය ගස්වලින් වැසුනාවූ තන්හිද, (ජනයාගෙන්) හිස්වූ ගෘහය, මණ්ඩපය, වෘක්ෂමූලය යන මේ තන්හිද, නිතර ආශ්රව රහිතව සුඛිතවූයේ වෙසෙමි.
|
348
‘‘මජ්ඣෙ මහන්තෙ හීනෙ ච
(මජ්ඣෙ මය්හං භවා අස්සු (ස්යා. පී. ක.)), භවෙ සබ්බෙ අතික්කමිං
(යෙ භවෙ සමතික්කමිං (ස්යා. ක.), යො භවෙසු පකිත්තයි (ක.));
අජ්ජ මෙ ආසවා ඛීණා, නත්ථි දානි පුනබ්භවො.
|
348
“මහත්වූ හෙවත් ප්රණීතවූද, මධ්යස්ථවූද, හීනවූද සියළු භවයන් ඉක්මවීමි. අද මාගේ ආශ්රවයෝ ක්ෂයවූහ. දැන් නැවත ඉපදීමක් නැත.
|
349
‘‘තිංසකප්පසහස්සම්හි, යං දානමදදිං තදා;
දුග්ගතිං නාභිජානාමි, මධුදානස්සිදං ඵලං.
|
349
“මින් තිස් දහස් කපකින් පෙරවූ එකල්හි යම් දනක් දුනිම්ද, (ඒ හේතුවෙන්) දුගතියක් නොදනිමි. මධු දානයාගේ මේ විපාකයයි.
|
350
‘‘කිලෙසා
සබ්බාසවා පරික්ඛීණා, නත්ථි දානි පුනබ්භවො.
|
350
“මා විසින් සියළු ක්ලේශයෝ දවන ලදහ. සියළු භවයෝ නසන ලදහ. සියළු ආශ්රවයෝ ක්ෂය කරණ ලදහ. දැන් නැවත ඉපදීමක් නැත.
|
351
‘‘ස්වාගතං වත මෙ ආසි...පෙ.... කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
|
351
“ඒකාන්තයෙන් බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සමීපයට මාගේ යහපත් පැමිණීමක් විය. පැමිණෙන ලද ත්රිවිද්යාවෝ ඇත්තාහුය. මා විසින් බුදුරජාණන් වහන්සේ ගේ සසුන කරණ ලදී.
|
352
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො...පෙ.... කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
ඉත්ථං සුදං ආයස්මා මධුදායකො ථෙරො ඉමා ගාථායො අභාසිත්ථාති.
|
352
“සිව් පිළිසිඹියාවෝද, අෂ්ට විමොක්ෂයෝද, ෂඩභිඥාවෝද සාක්ෂාත් කරණ ලදී. බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සසුනද කරණලදී. මෙහි මේ අයුරින් ආයුෂ්මත් මධුදායක තෙරුන් වහන්සේ මෙම ගාථාවන් වදාළ සේක.”
|
5. පදුමකූටාගාරියත්ථෙරඅපදානං | 5. පදුම කූටාගාරිය ථේරාපදානය |
353
‘‘පියදස්සී
විවෙකකාමො සම්බුද්ධො, සමාධිකුසලො මුනි.
|
353
“සියල්ල තෙමේම අවබෝධ කළාවූ, ලෝකනායකවූ, සර්වඥවූ, මොනෙය්ය ගුණ යුත්වූ, සමාධියෙහි දක්ෂවූ විපස්සී භාග්යවත් තෙමේ විවේක කැමැත්තේ (වූහ.)
|
354
‘‘වනසණ්ඩං
පංසුකූලං පත්ථරිත්වා, නිසීදි පුරිසුත්තමො.
|
354
“මහාමුනිවූ, පුරුෂොත්තමවූ, (එම) පියදස්සී බුදුරජතෙම වන ලැහැබට පිවිස, පවුල් සිවුර අතුරා වැඩ හුන් සේක.
|
355
‘‘මිගලුද්දො පුරෙ ආසිං, අරඤ්ඤෙ
(විපිනෙ (සී.), ඉරිනෙ (ස්යා. ක.)) කානනෙ අහං;
පසදං මිගමෙසන්තො, ආහිණ්ඩාමි අහං තදා.
|
355
“මම පෙර මහ වෙනෙහි මුව වැද්දෙක් වීමි. එම කල්හි පසද මෘගයෙකු සොයන්නේ ඇවිදිමි.
|
356
‘‘තත්ථද්දසාසිං සම්බුද්ධං, ඔඝතිණ්ණමනාසවං;
පුප්ඵිතං සාලරාජංව, සතරංසිංව උග්ගතං.
|
356
“එහිදී (චතුර්) ඕඝයන් තරණය කළ, ආශ්රව රහිතවූ, පිපියාවූ ශාල වෘක්ෂ රාජයෙකු වැනිවූ, උඩට නැගී ආ හිරු වැනිවූ සම්බුදු රජුන් දිටිමි.
|
357
‘‘දිස්වානහං දෙවදෙවං, පියදස්සිං මහායසං;
ජාතස්සරං සමොගය්හ, පදුමං ආහරිං තදා.
|
357
“මම දේවාති දේව වූ, මහත් යශස් ඇති (එම) පියදස්සී බුදුරජුන් දැක එකල්හි ස්වයංජාත විලකට බැස පියුම් ගෙන ආමි.
|
358
‘‘ආහරිත්වාන පදුමං, සතපත්තං මනොරමං;
කූටාගාරං කරිත්වාන, ඡාදයිං පදුමෙනහං.
|
358
“මම සියක් පත් ඇති, මනරම්වූ පියුම් ගෙනවුත් කුළුගෙයක් කොට (එය) පියුමෙන් වැසීමි. (සෙවිළි කෙළෙමි.)
|
359
‘‘අනුකම්පකො
සත්තරත්තින්දිවං බුද්ධො, කූටාගාරෙ වසී ජිනො.
|
359
“පස් මරුන් ජයගත් (සව් සත්හට) අනුකම්පා කරන්නාවූ, කාරුණීකවූ, මහා මුනිවූ පියදස්සී බුදුරජතෙම, රෑ දාවල් දෙකක් (එම) කුළු ගෙයි විසූ සේක.
|
360
‘‘පුරාණං ඡඩ්ඩයිත්වාන, නවෙන ඡාදයිං අහං;
අඤ්ජලිං පග්ගහෙත්වාන, අට්ඨාසිං තාවදෙ අහං.
|
360
“මම පරණ (පියුම්) අස්කොට, අළුත් පියුමින් (එම කුළු ගෙය නැවත) වැසීමි. (සෙවිලි කෙළෙමි.) එකෙණෙහි මම ඇඳිලි බැඳගෙන සිටියෙමි.
|
361
‘‘වුට්ඨහිත්වා
දිසං අනුවිලොකෙන්තො, නිසීදි ලොකනායකො.
|
361
“ලෝක නායකවූ පියදස්සී බුදුරජතෙම සමාධියෙන් නැගිට (දස) දිගුන් බලමින් වැඩහුන් සේක.
|
362
‘‘තදා
චිත්තමඤ්ඤාය බුද්ධස්ස, පියදස්සිස්ස සත්ථුනො.
|
362
“එකල්හි පියදස්සී බුදුරජුන්ගේ සුදස්සන නම් උපස්ථායක තෙම එම බුදුරජුන්ගේ සිත දැක,
|
363
‘‘අසීතියා සහස්සෙහි, භික්ඛූහි පරිවාරිතො;
වනන්තෙ සුඛමාසීනං, උපෙසි ලොකනායකං.
|
363
“අසූ දහසක් භික්ෂූන් විසින් පිරිවරණ ලදුයේ වනයෙහි සුවසේ වැඩහුන් ලෝකනායකවූ බුදුරජුන් වෙත එළඹියේය.
|
364
‘‘යාවතා වනසණ්ඩම්හි, අධිවත්ථා ච දෙවතා;
බුද්ධස්ස චිත්තමඤ්ඤාය, සබ්බෙ සන්නිපතුං තදා.
|
364
“එකල්හි (එම) වන ලැහැබෙහි අධිගෘහිතවූ යම්තාක් දෙවිවරු වෙත්නම් (එම) සියළු දෙවිවරු බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සිත දැන (එහි) රැස්වූහ.
|
365
‘‘සමාගතෙසු යක්ඛෙසු, කුම්භණ්ඩෙ සහරක්ඛසෙ;
භික්ඛුසඞ්ඝෙ ච සම්පත්තෙ, ගාථා පබ්යාහරී
(සබ්යාහරී (ස්යා.), මාබ්යාහරී (සී.)) ජිනො.
|
365
“කුම්භාණ්ඩයන්ද, රකුසන් සහිතවූ යකුන්ද, රැස්වූ කල්හි බික්සඟනද පැමිණි කල්හි බුදුරජතෙම මෙම ගාථාවන් වදාළ සේක.
|
366
‘‘‘යො මං සත්තාහං පූජෙසි, ආවාසඤ්ච අකාසි මෙ;
තමහං කිත්තයිස්සාමි, සුණාථ මම භාසතො.
|
366
“යමෙක් තෙම සතියක් මුළුල්ලෙහි මට පිදීද, (එසේම) මට ආවාසයක් කරවීද, හේ (කවරෙක්දැයි) මම පවසන්නෙමි. (එය) පවසන්නාවූ මාගේ වචනය අසව්.
|
367
‘‘‘සුදුද්දසං සුනිපුණං, ගම්භීරං සුප්පකාසිතං;
ඤාණෙන කිත්තයිස්සාමි, සුණාථ මම භාසතො.
|
367
“ඉතා දුකසේ (කලාතුකින්) දැකිය හැකිවූ, තියුණුවූද, ගැඹුරුවූද, (ගති) ප්රකට කරණ ලද හේ (කවරෙක්දැයි) නුවණින් (බලා) පවසන්නෙමි. එසේ පවසන්නාවූ මාගේ වචනය අසව්.
|
368
‘‘‘චතුද්දසානි
කූටාගාරං මහන්තස්ස
(බ්රහං තස්ස (සී. ස්යා.)), පද්මපුප්ඵෙහි ඡාදිතං.
|
368
“(මෙතෙම) තුදුස් කපක් (මුළුල්ලෙහි) දිව්ය රාජ්යය කරන්නෝය. ඔහුගේ මහත්වූ කුළු ගෙය පදුම පුෂ්පයන්ගෙන් (නෙළුම් මල් වලින්) වසන ලද්දකි. (එය) අහසෙහි දරන්නේය. පුෂ්පකර්මයාගේ (පියුමින් සෙවිලි කළ කුළු ගෙය පිදීමෙහි) මේ විපාකයයි.
|
369
‘‘‘ආකාසෙ ධාරයිස්සති, පුප්ඵකම්මස්සිදං
(පුබ්බකම්මස්සිදං (ස්යා.)) ඵලං;
චතුබ්බීසෙ
(චතුද්දසෙ (ස්යා.)) කප්පසතෙ, වොකිණ්ණං සංසරිස්සති.
|
369
“සූවිසි කප් සියයක් (කල් මුළුල්ලෙහි) දෙව් මිනිස් දෙගතියෙහි (මිශ්ර ලෙස) සැරිසරන්නේය. ඒ (සියළු) තන්හිදී (මට) මල්මුවා විමනක් අහසෙහි දරන්නේය.
|
370
‘‘‘තත්ථ පුප්ඵමයං බ්යම්හං, ආකාසෙ ධාරයිස්සති;
යථා පදුමපත්තම්හි, තොයං න උපලිම්පති.
|
370 |
371
‘‘‘තථෙවීමස්ස ඤාණම්හි, කිලෙසා නොපලිම්පරෙ;
මනසා විනිවට්ටෙත්වා, පඤ්ච නීවරණෙ අයං.
|
371
“යම්සේ පියුම් පතෙහි දිය නොතැවරේද, එසේම මොහුගේ නුවණෙහි ක්ලේශයෝ නොතැවරෙත්.
|
372
‘‘‘චිත්තං
තතො පුප්ඵමයෙ බ්යම්හෙ, ධාරෙන්තෙ
(පුප්ඵමයං බ්යම්හං, ධාරෙන්තං (ස්යා. ක.)) නික්ඛමිස්සති.
|
372
“මෙතෙම පඤ්ච නීවරණයන් සිතින් ලිහා (බැහැරකොට) නෛශ්ක්රම්යයෙහා සිත් උපදවා ගිහිගෙන් (නික්ම) පැවිදිවන්නේය.
|
373
‘‘‘රුක්ඛමූලෙ වසන්තස්ස, නිපකස්ස සතීමතො;
තත්ථ පුප්ඵමයං බ්යම්හං, මත්ථකෙ ධාරයිස්සති.
|
373
“ප්රාඥවූ, සිහියෙන් යුත්වූ, රුක්මුල්හි වසන්නාවූ (මොහුට) එහිදී මල්මුවා විමනක් මුදුනෙහි දරන්නේය.
|
374
‘‘‘චීවරං
දත්වාන භික්ඛුසඞ්ඝස්ස, නිබ්බායිස්සතිනාසවො’.
|
374
“(මෙතෙම) චීවර, පිණ්ඩපාත (ගිලාන) ප්රත්යය, සේනාසන යන සිව්පසය බික් සඟනට දී, ආශ්රව රහිතව පිරිනිවන් පාන්නේය.
|
375
‘‘කූටාගාරෙන චරතා
(චරණා (සී. පී. ක.), චරිතෙ (ස්යා.)), පබ්බජ්ජං අභිනික්ඛමිං;
රුක්ඛමූලෙ වසන්තම්පි
(වසන්තම්හි (සී.), වසතොපි (?)), කූටාගාරං ධරීයති.
|
375
“කුළුගෙයින් (යන) ගමන්ම පැවිද්දට නික්මුණෙමි. රුක්මුල්හි වසන කල්හි කුළුගෙය(ද) දරයි.”
|
376
‘‘චීවරෙ පිණ්ඩපාතෙ ච, චෙතනා මෙ න විජ්ජති;
පුඤ්ඤකම්මෙන සංයුත්තො, ලභාමි පරිනිට්ඨිතං.
|
376
“චීවරයෙහිද, පිණ්ඩපාතයෙහිද, මාගේ චේතනාවක් නැත. (කරන ලද) පින්කම හා යෙදුනේ (එම චීවර ආදිය) සම්පූර්ණවම ලබමි.
|
377
‘‘ගණනාතො අසඞ්ඛෙය්යා, කප්පකොටී බහූ මම;
රිත්තකා තෙ අතික්කන්තා, පමුත්තා ලොකනායකා.
|
377
“මා විසින් ගනන් වශයෙන් (මෙතෙකැයි) ගිනිය නොහැකි (බොහෝ) කෙළගණන් කල්පයෝ ඉක්මවන ලදහ. (මා විසින්) හිස් ලෙස එම කල්පයෝ ඉක්මවන ලදහ. බුදුවරු අතහැර දමන ලදහ.
|
378
‘‘අට්ඨාරසෙ කප්පසතෙ, පියදස්සී විනායකො;
තමහං පයිරුපාසිත්වා, ඉමං යොනිං උපාගතො.
|
378
“අටලොස් සිය වැනි කපෙහි හෙවත් (මින්) එක් දහස් අටසියවන කපෙහි පියදස්සී නම් බුදුරජතෙම ලොව පහළවිය. මම උන්වහන්සේ ඇසුරුකොට මෙම යෝනිය (ජන්මය)ට එළඹියේ වෙමි.
|
379
‘‘ඉධ පස්සාමි
(ඉධද්දසාසිං (සී.)) සම්බුද්ධං, අනොමං නාම චක්ඛුමං;
තමහං උපගන්ත්වාන, පබ්බජිං අනගාරියං.
|
379
“මෙහිදී පසැස් ඇති අනොම නම්වූ සම්බුදුරජුන් දුටිමි. මම උන්වහන්සේ වෙත එළඹ අනාගාර්ය්ය නම්වූ සසුනෙහි පැවිදිවීමි.
|
380
‘‘දුක්ඛස්සන්තකරො බුද්ධො, මග්ගං මෙ දෙසයී ජිනො;
තස්ස ධම්මං සුණිත්වාන, පත්තොම්හි අචලං පදං.
|
380
“පස්මරුන් ජයගත්, දුක් කෙළවර කරන්නාවූ බුදුරජතෙම මට (ප්රතිපත්ති) මාර්ගය දේශනා කළ සේක. උන්වහන්සේගේ ධර්මය අසා නිවනට පැමිණියෙමි.
|
381
‘‘තොසයිත්වාන සම්බුද්ධං, ගොතමං සක්යපුඞ්ගවං;
සබ්බාසවෙ පරිඤ්ඤාය, විහරාමි අනාසවො.
|
381
“ශාක්යකුල තිලකවූ ගොයුම් සම්බුදුන් තුටුකොට, සියළු ආශ්රවයන් (ප්රහාණ පරිඥා වශයෙන්) දැන ආශ්රව රහිතව වෙසෙමි.
|
382
‘‘අට්ඨාරසෙ
දුග්ගතිං නාභිජානාමි, බුද්ධපූජායිදං ඵලං.
|
382
“එක් දහස් අටසියවන කපෙහි බුදුරජුන්හට යම් පූජාවක් කෙළෙම්ද, (ඒ හේතුවෙන්) දුගතියක් නොදනිමි. බුද්ධ පූජාවෙහි මේ විපාකයයි.
|
383
‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්හං, භවා සබ්බෙ සමූහතා;
සබ්බාසවා පරික්ඛීණා, නත්ථි දානි පුනබ්භවො.
|
383
“මා විසින් සියළු ක්ලේශයෝ දවන ලදහ. සියළු භවයෝ නසන ලදහ. සියළු ආශ්රවයෝ ක්ෂය කරණ ලදහ. දැන් නැවත ඉපදීමක් නැත.
|
384
‘‘ස්වාගතං වත මෙ ආසි...පෙ.... කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
|
384
“ඒකාන්තයෙන් බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සමීපයට මාගේ යහපත් පැමිණීමක් විය. පැමිණෙන ලද ත්රිවිද්යාවෝ ඇත්තාහුය. මා විසින් බුදුරජාණන් වහන්සේ ගේ සසුන කරණ ලදී.
|
385
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො...පෙ.... කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
ඉත්ථං සුදං ආයස්මා පදුමකූටාගාරියො ථෙරො ඉමා ගාථායො අභාසිත්ථාති.
|
385
“සිව් පිළිසිඹියාවෝද, අෂ්ට විමොක්ෂයෝද, ෂඩභිඥාවෝද සාක්ෂාත් කරණ ලදී. බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සසුනද කරණලදී. මෙහි මේ අයුරින් ආයුෂ්මත් පදුම කූටාගාරිය තෙරුන් වහන්සේ මෙම ගාථාවන් වදාළ සේක.”
|
6. බාකුලත්ථෙරඅපදානං | 6. බක්කුල ථේරාපදානය |
386
‘‘හිමවන්තස්සාවිදූරෙ
අස්සමො සුකතො මය්හං, සකසිස්සෙහි මාපිතො.
|
386
“හිමවතට නුදුරෙහි සොභිත නම් පර්වතයක් විය. මාහට මැනවින් කරණ ලද අසපුවක් විය. එම අසපුවෙහි ස්වකීය ශිෂ්යයන් විසින් කරණ ලද මණ්ඩපයෝද බොහෝ වූහ. පිපුණු සින්දුවාර (නික) වෘක්ෂයෝද (එසේම) පිපුණු ජීව ජීවක වෘක්ෂයෝද, (තවත්) එහි කපිත්ථ (ගීවුල්) වෘක්ෂයෝද බොහෝ වූහ.
|
387
‘‘මණ්ඩපා ච බහූ තත්ථ, පුප්ඵිතා සින්දුවාරකා;
කපිත්ථා ච බහූ තත්ථ, පුප්ඵිතා ජීවජීවකා
(චම්පකා නාගකෙතකා (ස්යා.)).
|
387 |
388
‘‘නිග්ගුණ්ඩියො බහූ තත්ථ, බදරාමලකානි ච;
ඵාරුසකා අලාබූ ච, පුණ්ඩරීකා ච පුප්ඵිතා.
|
388
“නික ගස්ද, ඩෙබර හා නෙල්ලි ගස්ද, බොරළු දමනු (උගුරැස්ස) ගස්ද, ලබුද, පිපුණු සුදු නෙළුම්ද එහි බොහෝය.
|
389
‘‘ආළකා
මහානාමා බහූ තත්ථ, අජ්ජුනා ච පියඞ්ගුකා.
|
389
“ආලක නම් ගස්ද, බෙලි ගස්ද, කෙසෙල් ගස්ද, නාරන් ගස්ද, උක් ගස්ද, කුඹුක් ගස්ද, පුවඟු ගස්ද එහි බොහෝය.
|
390
‘‘කොසම්බා
එදිසො අස්සමො මය්හං, සසිස්සොහං තහිං වසිං.
|
390
“කොසොඹය, සලලය, කොළොම්ය, නුගය, හිවුළුය යන මේ වෘක්ෂයෝද එහි බොහෝ වෙති. මාගේ අසපුව මෙබඳුය. ශිෂ්යයන් සහිතව මම එහි විසීමි.
|
391
‘‘අනොමදස්සී භගවා, සයම්භූ ලොකනායකො;
ගවෙසං පටිසල්ලානං, මමස්සමමුපාගමි.
|
391
“සියල්ල තෙමේම අවබෝධ කරගත් ලෝක නායකවූ අනෝමදස්සී භාග්යවත් තෙමේ සැහැල්ලු පැවැත්ම (විවේකය) සොයන්නේ, මගේ අසපුවට එළඹි සේක.
|
392
‘‘උපෙතම්හි මහාවීරෙ, අනොමදස්සිමහායසෙ;
ඛණෙන ලොකනාථස්ස, වාතාබාධො සමුට්ඨහි.
|
392
“මහත් යශස් ඇති අනොමදස්සී බුදුරජුන් එළඹි කල්හි ක්ෂණයකින් (එම) ලෝක නායක බුදුරජුන්ගේ (සිරුරෙහි) වාතාබාධයක් නැගී ආවේය.
|
393
‘‘විචරන්තො අරඤ්ඤම්හි, අද්දසං ලොකනායකං;
උපගන්ත්වාන සම්බුද්ධං, චක්ඛුමන්තං මහායසං.
|
393
“මම අරණෙහි හැසිරෙන්නේ ලෝක නායකයන් වහන්සේ දැක, මහත් යශස් ඇත්තාවූද, පසැස් ඇත්තාවූද, (එම) සම්බුදුරජුන් වෙත එළඹ, උන්වහන්සේගේ කම්පනයද දැක, එකල්හි “අහෝ! අපගේ සියල්ල තෙමේම (ස්වයම්භූඥානයෙන්) දත් බුදුරජුන්හට ව්යාධියක් හටගත්තේය” යි සැළකීමි.
|
394
‘‘ඉරියඤ්චාපි දිස්වාන, උපලක්ඛෙසහං තදා;
අසංසයඤ්හි බුද්ධස්ස, බ්යාධි නො උදපජ්ජථ.
|
394 |
395
‘‘ඛිප්පං
භෙසජ්ජං කත්තුකාමොහං, සිස්සෙ ආමන්තයිං තදා.
|
395
“(ඉක්බිති) වහා අසපුවට පැමිණියෙමි. එකල්හි, මම මගේ සිසුන් සමීපයෙහිදී බේතක් කරනු කැමැත්තේ, සිසුන් ඇමතීමි.
|
396
‘‘පටිස්සුණිත්වාන මෙ වාක්යං, සිස්සා සබ්බෙ සගාරවා;
එකජ්ඣං සන්නිපතිංසු, සත්ථුගාරවතා මම.
|
396
“සියළු ශිෂ්යයෝ ගෞරව සහිත වූවාහු මාගේ වචනයට පිළිවදන් දී එක්තැන්ව රැස්වූහ. මාගේ ශාස්තෘ ගෞරවය හේතුකොට ගෙන,
|
397
‘‘ඛිප්පං පබ්බතමාරුය්හ, සබ්බොසධමහාසහං
(මකාසහං (ස්යා. ක.));
පානීයයොගං
(පානීයයොග්ගං (සී.)) කත්වාන, බුද්ධසෙට්ඨස්සදාසහං.
|
397
“මම මහා පර්වතයට නැග සියළු ඖෂධ (සකස්) කළෙමි. මම එම ඔසු බීමට සුදුසුකොට බුද්ධ ශ්රේෂ්ඨයන් වහන්සේට දුනිමි.
|
398
‘‘පරිභුත්තෙ
ඛිප්පං වාතො වූපසමි, සුගතස්ස මහෙසිනො.
|
398
“සර්වඥවූ, ලෝක නායකවූ මහා වීරයන් වහන්සේ ඒ ඖෂධයන් පානය කළ කල්හි සුගතවූ ඒ මහර්ෂීන් වහන්සේගේ වාත රෝගය වහා සන්සිඳුනේය.
|
399
‘‘පස්සද්ධං
සකාසනෙ නිසීදිත්වා, ඉමා ගාථා අභාසථ.
|
399
“මහත් යශස් ඇති අනොමදස්සී බුදුරජතෙම සන්සිඳුනාවූ (කාය) දරථය (ක්ලාන්තය) දැක සිය අසුනෙහි හිඳ, මෙම ගාථාවන් වදාළ සේක.
|
400
‘‘‘යො මෙ පාදාසි භෙසජ්ජං, බ්යාධිඤ්ච සමයී මම;
තමහං කිත්තයිස්සාමි, සුණාථ මම භාසතො.
|
400
“යමෙක් මට බෙහෙත් දුන්නේද, මාගේ රෝගය සන්සිඳුවීද, හේ කවරෙක්දැයි මම පවසන්නෙමි. (එසේ) පවසන්නාවූ මාගේ වචනය අසව්.
|
401
‘‘‘කප්පසතසහස්සානි, දෙවලොකෙ රමිස්සති;
වාදිතෙ තූරියෙ තත්ථ, මොදිස්සති සදා අයං.
|
401
“මේ හේතුවෙන් කල්ප ලක්ෂයක් මුළුල්ලෙහි දෙව්ලොව සිත් අලවා වසන්නේය. එම දෙව්ලොවෙහි තූර්ය්යයන් වාදනය කරණ කල්හි මෙතෙම හැම කල්හි සතුටු වන්නේය.
|
402
‘‘‘මනුස්සලොකමාගන්ත්වා, සුක්කමූලෙන චොදිතො;
සහස්සක්ඛත්තුං රාජා ච, චක්කවත්තී භවිස්සති.
|
402
“කුශල මූලයෙන් මෙහෙයන ලදුයේ, මිනිස් ලොවට (උත්පත්ති වශයෙන්) අවුත් දහස් වරක් සක්විති රජ වන්නේය.
|
403
‘‘‘පඤ්චපඤ්ඤාසකප්පම්හි, අනොමො නාම ඛත්තියො;
චාතුරන්තො විජිතාවී, ජම්බුමණ්ඩස්ස
(ජම්බුදීපස්ස (ස්යා.)) ඉස්සරො.
|
403
“පස් පණස්වන කපෙහි සිව් මහා දිවයින් හා සිව් සයුරු කෙළවරකොට ඇති පෘථිවියට අධිපතිවූ (සතුරු රජවරුන්) ජයගන්නාසුළුවූ, ජම්බුද්වීපයට (විශේෂයෙන්) අධිපතිවූ, සත්රුවනින් යුත්, මහත් බල ඇති අනොම නම් සක්විති රජෙක්ව, තව්තිසාවද කළඹා ආධිපත්යය කරන්නේය.
|
404
‘‘‘සත්තරතනසම්පන්නො, චක්කවත්තී මහබ්බලො;
තාවතිංසෙපි ඛොභෙත්වා, ඉස්සරං කාරයිස්සති.
|
404 |
405
‘‘‘දෙවභූතො
පරිග්ගහං විවජ්ජෙත්වා, බ්යාධිං ලොකෙ තරිස්සති.
|
405
“දෙවි වූයේද, මිනිස් වූයේද, අල්පාබාධවූ (නීරෝගී) කෙනෙක් වන්නේය. (රෝග භයින්) අල්වා ගැනුමක් නොමැතිව, ලෝකයෙහි (ව්යාධි) සාගරය තරණය කරන්නේය.
|
406
‘‘‘අප්පරිමෙය්යෙ ඉතො කප්පෙ, ඔක්කාකකුලසම්භවො;
ගොතමො නාම ගොත්තෙන, සත්ථා ලොකෙ භවිස්සති.
|
406
“මින් අපරිමෙය්ය කල්පයෙහි (කල්ප ලක්ෂයකින් මතුයෙහි) ඔක්කාක කුලයෙහි උපදින්නාවූ, නම්න් ගෞතම නම්වූ ශාස්තෘ තෙමේ ලොව පහළවන්නේය.
|
407
‘‘‘තස්ස ධම්මෙසු දායාදො, ඔරසො ධම්මනිම්මිතො;
සබ්බාසවෙ පරිඤ්ඤාය, නිබ්බායිස්සතිනාසවො.
|
407
“උන්වහන්සේගේ ධර්මයෙහි දායාදීවූ, ඖරස (බුද්ධ පුත්රවූ), ධර්මයෙන් නිර්මිත කළාක් වැනිවූ, සියළු ආශ්රව යන් (පරිඥා ප්රහාණ වශයෙන්) දැන, ආශ්රව රහිතව පිරිනිවන් පාන්නේය.
|
408
‘‘‘කිලෙසෙ ඣාපයිත්වාන, තණ්හාසොතං තරිස්සති;
බාකුලො
(බක්කුලො (සී. ස්යා.)) නාම නාමෙන, හෙස්සති සත්ථු සාවකො.
|
408
“කෙළෙස් දවා, තෘෂ්ණාව නමැති සැඩ පහරද තරණය කරන්නේය. නම්න් බක්කුල නම්වූ ශාස්තෘ ශ්රාවකයෙක්ද වන්නේය.
|
409
‘‘‘ඉදං
භික්ඛුසඞ්ඝෙ නිසීදිත්වා, එතදග්ගෙ ඨපෙස්සති’.
|
409
“ශාක්ය කුල ශ්රේෂ්ඨවූ ගෞතම බුදුරජතෙම මේ සියල්ල දැන භික්ෂු සංඝයා මැද වැඩහිඳ (මොහු) එතදග්ර ස්ථානයෙහි තබන්නේය.
|
410
‘‘අනොමදස්සී භගවා, සයම්භූ ලොකනායකො;
විවෙකානුවිලොකෙන්තො, මමස්සමමුපාගමි.
|
410
“සියල්ල තෙමේම අවබෝධ කලාවූ, ලෝක නායකවූ අනෝමදස්සී භාග්යවත් තෙමේ විවේක සුවය බලාපොරොත්තු වන්නේ, අසපුවට එළඹි සේක.
|
411
‘‘උපාගතං
සබ්බොසධෙන තප්පෙසිං, පසන්නො සෙහි පාණිභි.
|
411
“එළඹියාවූ මහාවීරවූ, ලෝකනායකවූ සර්වඥයන් වහන්සේ පහන් සිතැත්තේ, සියතින් සියළු ඖෂධයන්ගෙන් සන්තර්පණය කෙළෙමි.
|
412
‘‘තස්ස මෙ සුකතං කම්මං, සුඛෙත්තෙ බීජසම්පදා;
ඛෙපෙතුං නෙව සක්කොමි, තදා හි සුකතං මම.
|
412
“ඒ මාගේ මැනවින් කළ කර්මය සාරවත් කෙතක (ඇතිවූ) බීජ සම්පත්තිය (අස්වැන්න) මෙන් සරුය. අවසන් කරන්නට නොහැක්කෙමි.
|
413
‘‘ලාභා මම සුලද්ධං මෙ, යොහං අද්දක්ඛි නායකං;
තෙන කම්මාවසෙසෙන, පත්තොම්හි අචලං පදං.
|
413
“ඒ මම ලෝක නායකයන් වහන්සේ දුටුයෙම්ද, (එය) මට ලාභයෙකි. මාගේ යහපත් ලැබීමකි. එම කර්මයාගේ අවශේෂ විපාකයෙන් අචල පදයවූ නිවනට පැමිණියේ වෙමි.
|
414
‘‘සබ්බමෙතං අභිඤ්ඤාය, ගොතමො සක්යපුඞ්ගවො;
භික්ඛුසඞ්ඝෙ නිසීදිත්වා, එතදග්ගෙ ඨපෙසි මං.
|
414
“ශාක්ය කුල ශ්රේෂ්ඨවූ ගෞතම බුදුරජතෙම මේ සියල්ල දැන බික් සඟන මැද හිඳ මා ඒතදග්ර ස්ථානයෙහි තැබූහ.
|
415
‘‘අපරිමෙය්යෙ ඉතො කප්පෙ, යං කම්මමකරිං තදා;
දුග්ගතිං නාභිජානාමි, භෙසජ්ජස්ස ඉදං ඵලං.
|
415
“මින් අපරිමෙය්ය කල්පයෙහි හෙවත් කල්ප ලක්ෂයකින් පෙරවූ එකල්හි යම් කර්මයක් කෙළෙම්ද, (ඒ හේතුවෙන්) දුගතියක් නොදනිමි. බෙහෙත් දනෙහි මේ විපාකයයි.
|
416
‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්හං, භවා සබ්බෙ සමූහතා;
සබ්බාසවා පරික්ඛීණා, නත්ථි දානි පුනබ්භවො.
|
416
“මා විසින් සියළු ක්ලේශයෝ දවන ලදහ. සියළු භවයෝ නසන ලදහ. සියළු ආශ්රවයෝ ක්ෂය කරණ ලදහ. දැන් නැවත ඉපදීමක් නැත.
|
417
‘‘ස්වාගතං වත මෙ ආසි...පෙ.... කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
|
417
“ඒකාන්තයෙන් බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සමීපයට මාගේ යහපත් පැමිණීමක් විය. පැමිණෙන ලද ත්රිවිද්යාවෝ ඇත්තාහුය. මා විසින් බුදුරජාණන් වහන්සේ ගේ සසුන කරණ ලදී.
|
418
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො...පෙ.... කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
ඉත්ථං
|
418
“සිව් පිළිසිඹියාවෝද, අෂ්ට විමොක්ෂයෝද, ෂඩභිඥාවෝද සාක්ෂාත් කරණ ලදී. බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සසුනද කරණලදී. මෙහි මේ අයුරින් ආයුෂ්මත් බක්කුල තෙරුන් වහන්සේ මෙම ගාථාවන් වදාළ සේක.”
|
7. ගිරිමානන්දත්ථෙරඅපදානං | 7. ගිරිමානන්ද ථේරාපදානය |
419
‘‘භරියා මෙ කාලඞ්කතා, පුත්තො සීවථිකං ගතො;
මාතා පිතා මතා භාතා, එකචිතම්හි
(මාතා පිතා ච භාතා ච, එකචිතකම්හි (සී. ස්යා.)) ඩය්හරෙ.
|
419
“මාගේ භාර්ය්යාව කළුරිය කළාය. පුත්ර තෙමේද සොහොනට ගියේය. (මළේය.) මවද, පියාද, සොෙහොයුරාද (යන තිදෙන) එක චිතකයෙහි (දරසෑයෙහි) දැවෙත්.
|
420
‘‘තෙන සොකෙන සන්තත්තො, කිසො පණ්ඩු අහොසහං;
චිත්තක්ඛෙපො ච මෙ ආසි, තෙන සොකෙන අට්ටිතො.
|
420
“මම එම ශෝකයෙන් තැවුනේ, කෘෂවූයේද, පඬුවන් වූයේද වෙමි. එම ශෝකයෙන් පෙළුනේ මාගේ චිත්ත කෝපයද විය.
|
421
‘‘සොකසල්ලපරෙතොහං
පවත්තඵලං භුඤ්ජිත්වා, රුක්ඛමූලෙ වසාමහං.
|
421
“මම එම සෝහුලින් පෙළුනේ, වනයට එළඹියෙමි. ස්වයංපතිත ඵල අනුභවකොට මම රුක්මුලෙහි වෙසෙමි.
|
422
‘‘සුමෙධො
මමුද්ධරිතුකාමො සො, ආගඤ්ඡි මම සන්තිකං.
|
422
“පස්මරුන් ජයගත්තාවූ (සසර) දුක් කෙළවර කරන්නාවූ සුමේධ නම් ඒ බුදුරජතෙම මා (සසර සයුරින්) ගොඩලනු කැමැත්තේ මාගේ සමීපයට පැමිණි සේක.
|
423
‘‘පදසද්දං සුණිත්වාන, සුමෙධස්ස මහෙසිනො;
පග්ගහෙත්වානහං සීසං, උල්ලොකෙසිං මහාමුනිං.
|
423
“සුමේධ බුදුරජුන්ගේ පියවර හඬ අසා මම හිස ඔසවා (එම) බුදුරජුන් දෙස බැලීමි.
|
424
‘‘උපාගතෙ මහාවීරෙ, පීති මෙ උදපජ්ජථ;
තදාසිමෙකග්ගමනො, දිස්වා තං ලොකනායකං.
|
424
“මහාවීරවූ බුදුරජතෙම සමීපයට පැමිණි සේක. මාගේ ප්රීතිය පහළවිය. එකල්හි මාගේ සිත එකඟවිය. ලෝකනායකවූ බුදුරජුන් එය දැක,
|
425
‘‘සතිං පටිලභිත්වාන, පණ්ණමුට්ඨිමදාසහං;
නිසීදි භගවා තත්ථ, අනුකම්පාය චක්ඛුමා.
|
425
“මම සිහිය ලබා (උන් වහන්සේට) පලා මිටක් දුනිමි. පසැස් ඇති භාග්යවත් තෙමේ අනුකම්පාවෙන් එහි වැඩහුන් සේක.
|
426
‘‘නිසජ්ජ
ධම්මං මෙ කථයී බුද්ධො, සොකසල්ලවිනොදනං.
|
426
“භාග්යවත්වූ සුමේධ බුදුරජතෙම එහි වැඩ හිඳ මට (මාගේ) සෝහුල (උදුරා) බැහැර කරන්නාවූ ධර්මය වදාළ සේක.
|
427
‘‘‘අනව්හිතා තතො ආගුං, අනනුඤ්ඤාතා ඉතො ගතා;
යථාගතා තථා ගතා, තත්ථ කා පරිදෙවනා.
|
427
“(ඒ භාර්ය්යා ආදීහු) කැඳවීමක් නොමැතිව එම අතීත ලෝකයෙන් (මෙහි) පැමිණියාහුය. (එසේම අප විසින්) අනුදැන්වීමක් නොකරණ ලද්දාහු මෙලොවින් පරලොවට ගියාහුය. යම්සේ (ඇරයුමක් නොමැතිව) මෙලොවට පැමිණියාහුද, එසේම (අනුදැනීමක් නොමැතිව) පරලොවට ගියාහුය. එහි කවර විලාප කීමක්ද?
|
428
‘‘‘යථාපි පථිකා සත්තා, වස්සමානාය වුට්ඨියා;
සභණ්ඩා උපගච්ඡන්ති, වස්සස්සාපතනාය තෙ.
|
428
“යම් සේ ඒ මගී ජනයා වැසි වස්නා කල්හි (එම වැස්සෙන් ඇතිවන දුක) ඉවසන්නාහු, වැසි නොවැටෙන තැනකට එළඹෙත්.
|
429
‘‘‘වස්සෙ ච තෙ ඔරමිතෙ, සම්පයන්ති යදිච්ඡකං;
එවං මාතා පිතා තුය්හං, තත්ථ කා පරිදෙවනා.
|
429
“ඔවුහු වැසි නැවතුන කල්හි කැමති තැනකට යෙත්. ඔබගේ දෙමාපියෝද එසේ වෙති. එහි කවර නම් වැලපීමක්ද?
|
430
‘‘‘ආගන්තුකා පාහුනකා, චලිතෙරිතකම්පිතා;
එවං මාතා පිතා තුය්හං, තත්ථ කා පරිදෙවනා.
|
430
“(ලෝ වැසි හැම සත්හුම මෙලොවට) ආගන්තුගයෝ වෙති. අමුත්තෝ වෙති. සැලෙන ඉරියව් වලින් (ඉරියව් මාරු කිරීමෙන්) තෘප්තවූවෝ වෙති. තාගේ දෙමව්පියෝද එබඳු වෙති.
|
431
‘‘‘යථාපි උරගො ජිණ්ණං, හිත්වා ගච්ඡති සං තචං
(සංතනුං (ස්යා. ක.));
එවං මාතා පිතා තුය්හං, සං තනුං ඉධ හීයරෙ’.
|
431
“යම්සේ ජීර්ණවූ සර්පයෙක් තෙම ස්වකීය සැවය හැර දමා ගියේද, එසේම තාගේ දෙමාපියෝද සිය සිරුර මෙලොවෙහි හැර දමත්.
|
432
‘‘බුද්ධස්ස ගිරමඤ්ඤාය, සොකසල්ලං විවජ්ජයිං;
පාමොජ්ජං ජනයිත්වාන, බුද්ධසෙට්ඨං අවන්දහං.
|
432
“මම බුදුරජාණන් වහන්සේගේ වචනය අසා සෝහුල දුරුකෙළෙමි. ප්රමෝදය උපදවා බුද්ධ ශ්රේෂ්ඨයන් වහන්සේ වැන්දෙමි.
|
433
‘‘වන්දිත්වාන මහානාගං, පූජයිං ගිරිමඤ්ජරිං
(ගිරිමඤ්ජරිමපූජයිං (සී. ස්යා.));
දිබ්බගන්ධං සම්පවන්තං
(දිබ්බගන්ධෙන සම්පන්නං (සී. ස්යා.)), සුමෙධං ලොකනායකං.
|
433
“(එම) බුදුරජුන්හට වැඳ, දිව්යමය සුවඳින් යුත් ගිරිමල් (කඳුවල හැදෙන මල් වර්ගයක්) කළඹක් පිදීමි. පුදා, ලෝක නායකවූ සුමේධ බුදුරජුන්හට සිරසෙහි ඇඳිලි බැඳ, අග්රවූ ගුණ සිහි කරමින් පැසසීමි. කෙසේද යත්?
|
434
‘‘පූජයිත්වාන සම්බුද්ධං, සිරෙ කත්වාන අඤ්ජලිං;
අනුස්සරං ගුණග්ගානි, සන්ථවිං ලොකනායකං.
|
434 |
435
‘‘නිත්තිණ්ණොසි
සබ්බෙ සත්තෙ උද්ධරසි, ඤාණෙන ත්වං මහාමුනෙ.
|
435
“මහා වීරයන් වහන්ස, සර්වඥයන් වහන්ස, ලොක නායකයන් වහන්ස, ඔබ පහවූ තෘෂ්ණාව ඇත්තෙහිය. මහා මුනීන් වහන්ස, ඔබ නුවණින් සව් සතුන් (දුකින්) ගොඩලන්නෙහිය.
|
436
‘‘විමතිං
පටිපාදෙසි මෙ මග්ගං, තව ඤාණෙන චක්ඛුම.
|
436
“මහාමුනීන් වහන්ස, ඔබ ෙවල්හක නම්වූ සැකය (විචිකිච්ඡාව) ද සිඳිනෙහිය. පසැස් ඇත්තාණන් වහන්ස, ඔබ මා විසින් (යා යුතු ප්රතිපත්ති) මාර්ගය පිළියෙළ කෙරෙහිය.
|
437
‘‘අරහා වසිපත්තා
(සිධ්දිපත්තා (සී. ස්යා.)) ච, ඡළභිඤ්ඤා මහිද්ධිකා;
අන්තලික්ඛචරා ධීරා, පරිවාරෙන්ති තාවදෙ.
|
437
“එකෙණෙහි (ධ්යාන) සිද්ධියට පත්, ෂඩභිඥා ඇති, මහා ඎද්ධිමත්, ප්රාඥවූ, ආකාශචාරීවූ රහත්හු පිරිවර රැස්වෙති.
|
438
‘‘පටිපන්නා ච සෙඛා ච, ඵලට්ඨා සන්ති සාවකා;
සූරොදයෙව පදුමා, පුප්ඵන්ති තව සාවකා.
|
438
“(ආචාර්ය්ය මාර්ගයට) පිළිපන්නෝද, සප්ත ශාක්යයෝද, (ශුෂ්ක විදර්ශක වශයෙන්) අර්හත් ඵලයෝද, (එම) පිරිසෙහි වෙත්. ඔබ වහන්සේගේ එම ශ්රාවකයෝ හිර උදාවන කල්හි (පිබිදෙන) පියුම් මෙන් ප්රබෝධ වෙත්.
|
439
‘‘මහාසමුද්දොවක්ඛොභො, අතුලොපි
(යථා සමුද්දො අක්ඛොභො, අතුලො ච (සී.)) දුරුත්තරො;
එවං ඤාණෙන සම්පන්නො, අප්පමෙය්යොසි චක්ඛුම.
|
439
“පසැස් ඇත්තාණන් වහන්ස, ඔබ (මෙසේ නුවණින් යුතුවූයේ පමණ කළ නොහැකි) අප්රමෙයවූ නුවණ ඇත්තේ වෙහිය. (කෙසේද යත්?) සමුදුර මෙන් (නොකැළඹිය හැකි) අතුල්යවූ නුවණ ඇත්තෙහිය. (සිතා අවසන් කළ නොහැකි නැණ සයුරක් බැවින්) තරණය කළ නොහැකි නුවණ ඇත්තෙහිය.
|
440
‘‘වන්දිත්වාහං ලොකජිනං, චක්ඛුමන්තං මහායසං;
පුථු දිසා නමස්සන්තො, පටිකුටිකො අගඤ්ඡහං.
|
440
“මම ලෙව්හි (සියළු) කෙළෙස් සතුරන් ජයගත් මහත්වූ යශස් ඇති බුදුරජුන් වෙන වෙන දිගුන්හි (අට දිගෙහිම) හිඳ, උක්කුටිකව වැඳ, නමස්කාර කරමින් ගියෙමි.
|
441
‘‘දෙවලොකා චවිත්වාන, සම්පජානො පතිස්සතො;
ඔක්කමිං මාතුයා කුච්ඡිං, සන්ධාවන්තො භවාභවෙ.
|
441
“කුදු මහත් භවයන්හි සැරිසරමින් දෙව් ලොවින් චුතව සම්යක් ප්රඥාවෙන් යුතුවූයේ, එළඹ සිටි සිහි ඇත්තේ මව් කුසින් බිහිවීමි.
|
442
‘‘අගාරා අභිනික්ඛම්ම, පබ්බජිං අනගාරියං;
ආතාපී නිපකො ඣායී, පටිසල්ලානගොචරො.
|
442
“(ඉක්බිති වැඩි වයසට පැමිණ) ගිහිගෙන් නික්ම අනගාර්ය්ය නම්වූ සසුනෙහි පැවිදිවීමි. කෙළෙස් තවන වීර්ය්යයෙන් යුතුවූයේ, ප්රඥාවත්වූයේ, ධ්යාන කරන සුළුවූයේ, විවේක ස්ථානයන් ඇසුරු කළේ,
|
443
‘‘පධානං පදහිත්වාන, තොසයිත්වා මහාමුනිං;
චන්දොවබ්භඝනා මුත්තො, විචරාමි අහං සදා.
|
443
“වීර්ය්යකොට, බුදුරජුන් තුටුකොට, මෙඝ කූටය (වැසි වලාවකින්) මිදුණු සඳු මෙන් මම හැම කල්හි හැසිරෙමි.
|
444
‘‘විවෙකමනුයුත්තොම්හි, උපසන්තො නිරූපධි;
සබ්බාසවෙ පරිඤ්ඤාය, විහරාමි අනාසවො.
|
444
“සන්හුන්වූයේ, කෙළෙස් උපධි රහිතවූයේ, විවේකයෙහි යෙදුනේ වෙමි. සියළු ආශ්රවයන් (ප්රහාණ පරිඥා වශයෙන්) දැන ආශ්රව රහිතව වෙසෙමි.
|
445
‘‘තිංසකප්පසහස්සම්හි, යං බුද්ධමභිපූජයිං;
දුග්ගතිං නාභිජානාමි, බුද්ධපූජායිදං ඵලං.
|
445
“තිස්වන කපෙහි සම්බුදු කෙනෙකුන් වහන්සේ පිදූයෙම්ද (ඒ හේතුවෙන්) දුගතියක් නොදනිමි. මේ බුද්ධ පූජාවෙහි මේ විපාකයයි.
|
446
‘‘කිලෙසා
සබ්බාසවා පරික්ඛීණා, නත්ථි දානි පුනබ්භවො.
|
446
“මා විසින් සියළු ක්ලේශයෝ දවන ලදහ. සියළු භවයෝ නසන ලදහ. සියළු ආශ්රවයෝ ක්ෂය කරණ ලදහ. දැන් නැවත ඉපදීමක් නැත.
|
447
‘‘ස්වාගතං වත මෙ ආසි...පෙ.... කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
|
447
“ඒකාන්තයෙන් බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සමීපයට මාගේ යහපත් පැමිණීමක් විය. පැමිණෙන ලද ත්රිවිද්යාවෝ ඇත්තාහුය. මා විසින් බුදුරජාණන් වහන්සේ ගේ සසුන කරණ ලදී.
|
448
‘‘පටිසම්භිදා
ඉත්ථං සුදං ආයස්මා ගිරිමානන්දො ථෙරො ඉමා ගාථායො අභාසිත්ථාති.
|
448
“සිව් පිළිසිඹියාවෝද, අෂ්ට විමොක්ෂයෝද, ෂඩභිඥාවෝද සාක්ෂාත් කරණ ලදී. බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සසුනද කරණලදී. මෙහි මේ අයුරින් ආයුෂ්මත් ගිරිමානන්ද තෙරුන් වහන්සේ මෙම ගාථාවන් වදාළ සේක.”
|
8. සළලමණ්ඩපියත්ථෙරඅපදානං | 8. සලල මණ්ඩපිය ථේරාපදානය |
449
‘‘නිබ්බුතෙ
ගහෙත්වා සළලං මාලං, මණ්ඩපං කාරයිං අහං.
|
449
“වැස නිමවන ලද බඹසර ඇති, බහා තබන ලද පව් ඇති කකුසඳ බුදුරජුන් පිරිනිවි කල්හි මම සලල මල් ගෙන මණ්ඩපයක් කරවීමි.
|
450
‘‘තාවතිංසගතො සන්තො, ලභාමි බ්යම්හමුත්තමං;
අඤ්ඤෙ දෙවෙතිරොචාමි, පුඤ්ඤකම්මස්සිදං ඵලං.
|
450
“(ඒ පිණින්) තව්තිසා දෙව්ලොවට ගියේ, උතුම් විමනක් ලබමි. අනික් දෙවියන් මැඩගෙන බබලමි. පුණය කර්මයාගේ මේ විපාකයයි.
|
451
‘‘දිවා වා යදි වා රත්තිං, චඞ්කමන්තො ඨිතො චහං;
ඡන්නො සළලපුප්ඵෙහි, පුඤ්ඤකම්මස්සිදං ඵලං.
|
451
“ඉදින් දිවා කල්හි හෝ, රාත්රි කල්හි හෝ සක්මන් කරන්නාවූද, සිටියාවූද, මම සලල මල්වලින් වැසුනේ වෙමි. පුණ්ය කර්මයාගේ මේ විපාකයයි.
|
452
‘‘ඉමස්මිංයෙව කප්පම්හි, යං බුද්ධමභිපූජයිං;
දුග්ගතිං නාභිජානාමි, බුද්ධපූජායිදං ඵලං.
|
452
“මෙම කපෙහිම යම් බුදුවරයෙක් පිදූයෙම්ද, (ඒ හේතුවෙන්) දුගතියක් නොදනිමි. බුද්ධ පූජාවෙහි මේ විපාකයයි.
|
453
‘‘කිලෙසා
|
453
“මා විසින් සියළු ක්ලේශයෝ දවන ලදහ. සියළු භවයෝ නසන ලදහ. සියළු ආශ්රවයෝ ක්ෂය කරණ ලදහ. දැන් නැවත ඉපදීමක් නැත.
|
454
‘‘ස්වාගතං වත මෙ ආසි...පෙ.... කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
|
454
“ඒකාන්තයෙන් බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සමීපයට මාගේ යහපත් පැමිණීමක් විය. පැමිණෙන ලද ත්රිවිද්යාවෝ ඇත්තාහුය. මා විසින් බුදුරජාණන් වහන්සේ ගේ සසුන කරණ ලදී.
|
455
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො...පෙ.... කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
ඉත්ථං සුදං ආයස්මා සළලමණ්ඩපියො ථෙරො ඉමා ගාථායො අභාසිත්ථාති.
|
455
“සිව් පිළිසිඹියාවෝද, අෂ්ට විමොක්ෂයෝද, ෂඩභිඥාවෝද සාක්ෂාත් කරණ ලදී. බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සසුනද කරණලදී. මෙහි මේ අයුරින් ආයුෂ්මත් සලල මණ්ඩපිය තෙරුන් වහන්සේ මෙම ගාථාවන් වදාළ සේක.”
|
9. සබ්බදායකත්ථෙරඅපදානං | 9. සබ්බදායක ථේරාපදානය |
456
‘‘මහාසමුද්දං ඔගය්හ, භවනං මෙ සුනිම්මිතං;
සුනිම්මිතා පොක්ඛරණී, චක්කවාකපකූජිතා.
|
456
“මට මහ සමුදුරට බැසගත්, මැනවින් නිර්මිත කරණ ලද භවනයක් විය. (එය අසළ) සක්වා ලිහිණියන් විසින් නාද පවත්වන ලද, මන්දාලක පුෂ්පයන්ගෙන්ද, පද්මයන්ගෙන් හා උත්පලයන්ගෙන්ද ගැවසීගත් මැනවින් නිමකළ පොකුණක් විය. එහි මනාවූ කුඩා තොටුපලවල් ඇති, මනරම්වූ මස් කැසුබුවන්ගෙන් ගැවසීගත්, රැස්වූ නොයෙක් මෘග සමූහයා ඇති ගංගාවක් තොමෝ ගලා බසින්නීය. එම විමනෙහි මොනරුන්ගේ හා කොස්වා ලිහිණියන්ගේ හඬින්ද, කොවුල් ආදී පක්ෂීන්ගේ හඬින්ද (මනරම් බවක් ඇත.)
|
457
‘‘මන්දාලකෙහි සඤ්ඡන්නා, පදුමුප්පලකෙහි ච;
නදී ච සන්දතෙ තත්ථ, සුපතිත්ථා මනොරමා.
|
457 |
458
‘‘මච්ඡකච්ඡපසඤ්ඡන්නා
මයූරකොඤ්චාභිරුදා, කොකිලාදීහි වග්ගුහි.
|
458 |
459
‘‘පාරෙවතා රවිහංසා ච, චක්කවාකා නදීචරා;
දින්දිභා සාළිකා චෙත්ථ, පම්මකා
(පම්පකා (සී.), චප්පකා (ස්යා.)) ජීවජීවකා.
|
459
“පරවියෝය, රවි හංසයෝය, සක්වාලිහිණියෝය, (ගංගාවන්හි හැසිරෙන) නදීවරයෝය, කිරලෝය, සැළලිහිණියෝය, ජීව-ජීව අනුකරණයෙන් හඬන්නාවූ) ජීව-ජීවකයෝය, උණහපුළුවෝය යන මොවුහු එහි බොහෝ වූහ.
|
460
‘‘හංසා
සත්තරතනසම්පන්නා, මණිමුත්තිකවාලුකා.
|
460
“එහි නාද පවත්වන ලද හංසයෝද, කොස්වා ලිහිණියෝද, බකමුහුණෝද, පිඞ්ගලයෝද යන මේ පක්ෂීහු බොහෝ වූහ. සත් රුවනින් යුත්, මිණි මුතු සහිත වැලිද, නොයෙක් සුවඳ හමන, සියල්ල රන්මුවාවූ ගස්ද හැම කල්හි එම භවනය දිවා රෑ දෙක්හි බබුළුවත්.
|
461
‘‘සබ්බසොණ්ණමයා
උජ්ජොතෙන්ති දිවාරත්තිං, භවනං සබ්බකාලිකං.
|
461 |
462
‘‘සට්ඨි
සොළසිත්ථිසහස්සානි, පරිවාරෙට්ති මං සදා.
|
462
“සැට දහසක් තූර්ය්යයන් සවසද, උදෑසනද වයත්. හැම කල්හි සොළොස් දහසක් ස්ත්රීහු මා පිරිවරත්.
|
463
‘‘අභිනික්ඛම්ම භවනා, සුමෙධං ලොකනායකං;
පසන්නචිත්තො සුමනො, වන්දයිං තං මහායසං.
|
463
“මම භවනයෙන් නික්ම, පහන් සිත් ඇත්තේ, සොම්නස්වූයේ, මහත් යශස් ඇති, ලෝකනායකවූ ඒ සුමේධ බුදුරජුන්හට වැන්දෙමි.
|
464
‘‘සම්බුද්ධං අභිවාදෙත්වා, සසඞ්ඝං තං නිමන්තයිං;
අධිවාසෙසි සො ධීරො, සුමෙධො ලොකනායකො.
|
464
“සම්බුදුරජුන් වැඳ, සංඝයා සහිත එම බුදුරජුන් නිමන්ත්රණය කෙළෙමි. (මාගේ නිමන්ත්රණය) ලෝකනායකවූ ප්රාඥවූ ඒ බුදුරජ තෙම ඉවසූහ.
|
465
‘‘මම ධම්මකථං කත්වා, උය්යොජෙසි මහාමුනි;
සම්බුද්ධං අභිවාදෙත්වා, භවනං මෙ උපාගමිං.
|
465
“බුදුරජ තෙම මට ධර්ම කථාවක් කොට මා පින් දහම්හි යෙදවූහ. එම සම්බුදුරජුන් වැඳ මාගේ භවනයට එළඹියෙමි.
|
466
‘‘ආමන්තයිං පරිජනං, සබ්බෙ සන්නිපතාථ
(සන්නිපතත්ථ (ක.)) වො;
පුබ්බණ්හසමයං බුද්ධො, භවනං ආගමිස්සති.
|
466
“පෙරවරු කල්හි බුදුරජ තෙම (මාගේ) භවනයට වඩින්නාහ. තොපි සියල්ලෝම රැස්වව් යයි පිරිවර ජනයාට ඇමතීමි.
|
467
‘‘ලාභා අම්හං සුලද්ධං නො, යෙ වසාම තවන්තිකෙ;
මයම්පි බුද්ධසෙට්ඨස්ස, පූජං කස්සාම සත්ථුනො.
|
467
“ඔබ සමීපයෙහි (අපි) යමෙක් වෙසෙමුද, (ඒ) අපට ලාභයකි. යහපත් ලාභයකි. අපිදු ශාස්තෘවූ බුදුරජුන්හට පූජාවක් කරන්නෙමුයි (පිරිවර ජනයා කීහ.)
|
468
‘‘අන්නපනං පට්ඨපෙත්වා, කාලං ආරොචයිං අහං;
වසීසතසහස්සෙහි, උපෙසි ලොකනායකො.
|
468
“මම ආහාර-පාන පිළියෙළකොට තබා කාලය දැන්වීමි. ලෝකනායකවූ බුදුරජතෙම රහතුන් සියක් දහසක් සමග වැඩි සේක.
|
469
‘‘පඤ්චඞ්ගිකෙහි තූරියෙහි, පච්චුග්ගමනමකාසහං;
සබ්බසොණ්ණමයෙ පීඨෙ, නිසීදි පුරිසුත්තමො.
|
469
“මම පසඟතුරු සහිතව පෙර ගමන් කෙළෙමි. පුරුෂොත්තමවූ බුදුරජතෙම සියල්ල රුවන්මුවාවූ පුටුවෙහි වැඩහුන්නාහ.
|
470
‘‘උපරිච්ඡදනං
බීජනියො පවායන්ති, භික්ඛුසඞ්ඝස්ස අන්තරෙ.
|
470
“එකල්හි (එහි) සියල්ල රුවන් මුවාවූ උඩුවියනක් විය. බික් සඟන අතුරෙහි විජිනිපත් (මාරුතය) හමයි.
|
471
‘‘පහූතෙනන්නපානෙන
පච්චෙකදුස්සයුගළෙ, භික්ඛුසඞ්ඝස්සදාසහං.
|
471
“බොහෝවූ ආහාර පානයෙන් භික්ෂු සඞ්ඝයා සන්තර්පණය කෙළෙමි. මම වෙන වෙනම වස්ත්ර යුගලය බැගින් බික් සඟනට දුනිමි.
|
472
‘‘යං වදන්ති සුමෙධොති, ලොකාහුතිපටිග්ගහං;
භික්ඛුසඞ්ඝෙ නිසීදිත්වා, ඉමා ගාථා අභාසථ.
|
472
“ලෝකයාගේ පූජාවන් පිළිගන්නාවූ සුමේධ බුදුරජුන්යයි යමෙකුට කියත්ද, (ඒ බුදුරජතෙම) භික්ෂු සංඝයා මැද හිඳ මෙම ගාථාවන් වදාළ සේක.
|
473
‘‘යො මෙ අන්නෙන පානෙන, සබ්බෙ ඉමෙ ච තප්පයිං;
තමහං කිත්තයිස්සාමි, සුණාථ මම භාසතො.
|
473
“යමෙක් මාද, මේ සියල්ලන්ද ආහාරයෙන් හා පානයෙන් තෘප්ත කළේනම් හේ (කවරෙක්දැයි) මම පවසන්නෙමි. එසේ පවසන්නාවූ මාගේ වචනය අසව්.
|
474
‘‘අට්ඨාරසෙ කප්පසතෙ, දෙවලොකෙ රමිස්සති;
සහස්සක්ඛත්තුං රාජා ච, චක්කවත්තී භවිස්සති.
|
474
“අටළොස්සියවන (එක් දහස් අටසිය වන) කපෙහි දෙව්ලොවෙහි සිත් අලවා වසන්නේය. දහස් වරක් සක්විති රජ වන්නේය.
|
475
‘‘උප්පජ්ජති
සබ්බදා සබ්බසොවණ්ණං, ඡදනං ධාරයිස්සති.
|
475
“දිව්යවූ හෝ මනුෂ්යවූ හෝ යම් උත්පත්තියකට යේද (ඒ) හැමකල්හි සියල්ල රුවන්මුවාවූ වියනක් දරන්නේය.
|
476
‘‘තිංසකප්පසහස්සම්හි, ඔක්කාකකුසලසම්භවො;
ගොතමො නාම ගොත්තෙන, සත්ථා ලොකෙ භවිස්සති.
|
476
“තිස් දහස් කපකින් මතුයෙහි ඔක්කාක කුලයෙහි උපදින්නාවූ, නම්න් ගෞතම නම්වූ ශාස්තෘතෙමේ ලොව පහළ වන්නාහ.
|
477
‘‘තස්ස
සබ්බාසවෙ පරිඤ්ඤාය, නිබ්බායිස්සතිනාසවො.
|
477
“(හෙතෙම) උන්වහන්සේගේ ධර්මයෙහි දායාදීවූ, ධර්මයෙන් නිර්මිත කළාක් වැනිවූ ඖෙරස බුද්ධ පුත්රයෙක් වේ. සියළු ආශ්රවයන් (ප්රහාණ පරිඥා වශයෙන්) දැන, ආශ්රව රහිතව පිරිනිවන් පාන්නේය.
|
478
‘‘‘භික්ඛුසඞ්ඝෙ නිසීදිත්වා, සීහනාදං නදිස්සති;
චිතකෙ ඡත්තං ධාරෙන්ති, හෙට්ඨා ඡත්තම්හි ඩය්හථ’.
|
478
“(හෙතෙම) බික් සඟන මැද හිඳ අභීත නාද කරන්නේය. (ඔහුගේ මළ සිරුර තැන්පත් කළ) චිතකයෙහි පවා ඡත්රයක් (කුඩයක්) දරත්.
|
479
‘‘සාමඤ්ඤං මෙ අනුප්පත්තං, කිලෙසා ඣාපිතා මයා;
මණ්ඩපෙ රුක්ඛමූලෙ වා, සන්තාපො මෙ න විජ්ජති.
|
479
“මා විසින් (දැන්) පැමිණෙන ලද (සෝවාන් ආදීවූ සතර මහ (නුවණ) ශ්රාමාණ්ය ඵල ඇත්තේය. (එසේම) මා විසින් ක්ලේශයෝ දවන ලදහ. මණ්ඩපයක හෝ වෘක්ෂ මූලයක හෝ සිටියේ මට සන්තාපයක් ඇති නොවේ.
|
480
‘‘තිංසකප්පසහස්සම්හි
දුග්ගතිං නාභිජානාමි, සබ්බදානස්සිදං ඵලං.
|
480
“තිස්දහස් කපකට පෙරවූ එකල්හි යම් දනක් දුනිම්ද, (ඒ හේතුවෙන්) දුගතියක් නොදනිමි. සර්ව දානයාගේ මේ විපාකයයි.
|
481
‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්හං...පෙ.... විහරාමි අනාසවො.
|
481
“මා විසින් සියළු ක්ලේශයෝ දවන ලදහ. සියළු භවයෝ නසන ලදහ. සියළු ආශ්රවයෝ ක්ෂය කරණ ලදහ. දැන් නැවත ඉපදීමක් නැත.
|
482
‘‘ස්වාගතං වත මෙ ආසි...පෙ.... කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
|
482
“ඒකාන්තයෙන් බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සමීපයට මාගේ යහපත් පැමිණීමක් විය. පැමිණෙන ලද ත්රිවිද්යාවෝ ඇත්තාහුය. මා විසින් බුදුරජාණන් වහන්සේ ගේ සසුන කරණ ලදී.
|
483
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො...පෙ.... කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
ඉත්ථං සුදං ආයස්මා සබ්බදායකො ථෙරො ඉමා ගාථායො අභාසිත්ථාති.
|
483
“සිව් පිළිසිඹියාවෝද, අෂ්ට විමොක්ෂයෝද, ෂඩභිඥාවෝද සාක්ෂාත් කරණ ලදී. බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සසුනද කරණලදී. මෙහි මේ අයුරින් ආයුෂ්මත් සබ්බදායක තෙරුන් වහන්සේ මෙම ගාථාවන් වදාළ සේක.”
|
10. අජිතත්ථෙරඅපදානං | 10. අජිත ථේරාපදානය |
484
‘‘පදුමුත්තරො
අජ්ඣොගාහෙත්වා හිමවන්තං, නිසීදි ලොකනායකො.
|
484
“සියළු ධර්මයාගේ පරතෙරට ගිය ලෝක නායකවූ පදුමුත්තර නම් බුදුරජ තෙම හිමවතට පිවිස වැඩ හුන් සේක.
|
485
‘‘නාහං අද්දක්ඛිං
(පස්සාමි (?)) සම්බුද්ධං, නපි සද්දං සුණොමහං;
මම භක්ඛං ගවෙසන්තො, ආහිණ්ඩාමි වනෙ අහං
(තදා (සී.)).
|
485
“මම බුදුරජුන් නොදිටිමි. මම (උන්වහන්සේගේ) ශබ්දයද නොඅසමි. එකල්හි (මම) මාගේ ආහාරය සොයමින් වනයෙහි ඇවිදිමි.
|
486
‘‘තත්ථද්දස්සාසිං සම්බුද්ධං, ද්වත්තිංසවරලක්ඛණං;
දිස්වාන විත්තිමාපජ්ජිං
(චිත්තමාපජ්ජි (සී.), චිත්තමාපජ්ජිං (ස්යා.)), සත්තො කො නාමයං භවෙ.
|
486
“එහිදී දෙතිස් මහ පුරිස් ලකූණින් යුතුවූ බුදුරජාණන් වහන්සේ දුටිමි. දැක, “මෙතෙම කිනම් සත්ත්වයෙක් වන්නේදැ” යි සිතක් පහළවිය.
|
487
‘‘ලක්ඛණානි
සුතඤ්හි මෙතං වුඩ්ඪානං, පණ්ඩිතානං සුභාසිතං.
|
487
“(එම) මහා පුරුෂ ලක්ෂණ බලා මාගේ ලක්ෂණ විද්යාව සිහි කෙළෙමි. මා විසින් මේ වෘද්ධවූ පණ්ඩිතයන්ගේ සුභාෂිත වචනය අසන ලද්දේ මැයි.
|
488
‘‘තෙසං
යංනූනාහං සක්කරෙය්යං, ගතිං මෙ සොධයිස්සති.
|
488
“ඔවුන්ගේ ඒ වචනයට අනුව මෙතෙම බුදුවරයෙක් වන්නේය. මම උන්වහන්සේට සත්කාර කරන්නේ නම් ඉතා යෙහෙක. එයින් මාගේ ගතියද පිරිසිදු වන්නේය.
|
489
‘‘ඛිප්පං අස්සමමාගන්ත්වා, මධුතෙලං ගහිං අහං;
කොලම්බකං ගහෙත්වාන, උපගච්ඡිං විනායකං
(නරාසභං (සී.)).
|
489
“මම වහා අසපුවට ගොස් මී තෙල් ගතිමි. සැලියක්ද ගෙන බුදුරජුන් වෙත එළඹියෙමි.
|
490
‘‘තිදණ්ඩකෙ ගහෙත්වාන, අබ්භොකාසෙ ඨපෙසහං;
පදීපං පජ්ජලිත්වාන, අට්ඨක්ඛත්තුං අවන්දහං.
|
490
“මම ත්රිදණ්ඩය (පිරිවැජි පුටුව) ගෙන එලිමනනෙහි තැබීමි. එසේම මම පහණ දල්වා අට වරක් වැන්දෙමි.
|
491
‘‘සත්තරත්තින්දිවං
තතො රත්යා විවසානෙ, වුට්ඨාසි ලොකනායකො.
|
491
“පුරුෂොත්තමවූ බුදුරජතෙම දිව රෑ සතක් (සතියක්) (එහි) වැඩහුන් සේක. ඉක්බිති රැය අවසන්හි බුදුරජතෙම ඉන් නැගී සිටි සේක.
|
492
‘‘පසන්නචිත්තො සුමනො, සබ්බරත්තින්දිවං අහං;
දීපං බුද්ධස්ස පාදාසිං, පසන්නො සෙහි පාණිභි.
|
492
“මම පහන් සිත් ඇත්තේ, සොම්නස්වූයේ, දිවා රෑ සතක් ප්රසන්නවූයේ, සියතින්ම බුදුරජුන්හට පහනක් පිදීමි.
|
493
‘‘සබ්බෙ වනා ගන්ධමයා, පබ්බතෙ ගන්ධමාදනෙ;
බුද්ධස්ස ආනුභාවෙන, ආගච්ඡුං බුද්ධසන්තිකං
(උපගච්ඡුං තදා ජිනං (සී.)).
|
493
“ගන්ධමාදන පර්වතයෙහි සුගන්ධයෙන් කළාක් වැනිවූ සියළු වනයෝ එකල්හි බුද්ධානුභාවයෙන් බුදුරජුන් වෙතටම එළඹියාහුය.
|
494
‘‘යෙ කෙචි පුප්ඵගන්ධාසෙ, පුප්ඵිතා ධරණීරුහා;
බුද්ධස්ස ආනුභාවෙන, සබ්බෙ සන්නිපතුං තදා.
|
494
“කිසියම් පුෂ්ප සුගන්ධ කෙනෙක් වූවාහුද, පිපුණාවූ වෘක්ෂ කෙණෙක් වූවාහුද, එකල්හි බුද්ධානුභාවයෙන් ඒ සියල්ලෝද රැස්වූහ.
|
495
‘‘යාවතා හිමවන්තම්හි, නාගා ච ගරුළා උභො;
ධම්මඤ්ච සොතුකාමා තෙ, ආගච්ඡුං බුද්ධසන්තිකං.
|
495
“යම්තාක් හිමවතෙහි නාගයෝද, ගුරුළෝද යන මේ දෙවගෙහිවු ඔවුහු ධර්මයද අසනු කැමැත්තාහු, බුදුරජාණන් වහන්සේ සමීපයට පැමිණියාහුය.
|
496
‘‘දෙවලො
වසීසතසහස්සෙහි, බුද්ධසන්තිකුපාගමි.
|
496
“(එකල්හි) බුදුරජාණන් වහන්සේගේ අග්ර ශ්රාවකවූ දෙවළ නම් ශ්රමණ තෙමේ රහතුන් සියක් දහසක් සමග බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සමිපයට එළඹියේය.
|
497
‘‘පදුමුත්තරො
භික්ඛුසඞ්ඝෙ නිසීදිත්වා, ඉමා ගාථා අභාසථ.
|
497
“ලෝකයාගේ පූජාවන් පිළිගන්නාවූ පදුමුත්තර බුදුරජතෙම භික්ෂු සඞ්ඝයා මැද හිඳ මෙම ගාථාවන් වදාළ සේක.
|
498
‘‘‘යො මෙ දීපං පදීපෙසි, පසන්නො සෙහි පාණිභි;
තමහං කිත්තයිස්සාමි, සුණාථ මම භාසතො.
|
498
“යමෙක් පහන්වූයේ, සියතින් (ම) මට පහණක් දැල්වූයේද, හේ (කවරක්දැයි) මම පවසන්නෙමි. එය පවසන්නාවූ මාගේ වචනය අසව්.
|
499
‘‘‘සට්ඨි කප්පසහස්සානි, දෙවලොකෙ රමිස්සති;
සහස්සක්ඛත්තුං රාජා ච, චක්කවත්තී භවිස්සති.
|
499
“(හෙතෙම) කල්ප සැටදහසක් දෙව්ලොව සිත් අලවා වසන්නේය. දහස් වරක් සක්විති රජද වන්නේය.
|
500
‘‘‘ඡත්තිසක්ඛත්තුං දෙවින්දො, දෙවරජ්ජං කරිස්සති;
පථවියං සත්තසතං, විපුලං රජ්ජං කරිස්සති.
|
500
“සතිස් වරක් දෙව්ලොව දිව්ය රාජ්යය කරන්නේය. සත්සිය වරක් මහත්වූ පෘථිවි රාජ්යය කරවන්නේය. (එසේම කරවන ලද) මහත්වූ ප්රදේශ රාජ්ය (මෙතෙකැයි) ගණන් වශයෙන් ගිණිය නොහැකිය.
|
501
‘‘‘පදෙසරජ්ජං
ඉමිනා දීපදානෙන, දිබ්බචක්ඛු භවිස්සති.
|
501
“මෙම ප්රදීප දානය කරණකොට ගෙන, දිවැස් ඇත්තේ වන්නේය. (එසේම) මෙතෙම හැම කල්හි හාත්පස දුණු දෙසිය පණසක්වූ අර්ධ කොෂයක් දුර දකින්නේය.
|
502
‘‘‘සමන්තතො අට්ඨකොසං
(අඩ්ඪකොසං (සී. ස්යා.)), පස්සිස්සති අයං සදා;
දෙවලොකා චවන්තස්ස, නිබ්බත්තන්තස්ස ජන්තුනො.
|
502
“දෙව්ලොවින් චුත වන්නාවූද, (අන්තැනක) උපදින්නාවූද, මෙම සත්ත්වයාහට දිවා කල්හි වුවද, රාත්රියෙහි වුවද, ප්රදීපයක් දරන්නේය.
|
503
‘‘‘දිවා වා යදි වා රත්තිං, පදීපං ධාරයිස්සති;
ජායමානස්ස සත්තස්ස, පුඤ්ඤකම්මසමඞ්ගිනො.
|
503
“(මෙම ප්රදීප දානමය) පුණ්ය කර්මය හා යෙදී උපදින්නාවූ සත්ත්වයාගේ (එම උපදින) නගරය යම්තාක් වේද, ඒ තාක් එම නගරය බබලන්නේය.
|
504
‘‘‘යාවතා නගරං ආසි, තාවතා ජොතයිස්සති;
උපපජ්ජති යං යොනිං, දෙවත්තං අථ මානුසං.
|
504 |
505
‘‘‘අස්සෙව දීපදානස්ස,
(අට්ඨදීපඵලෙන හි; උපට්ඨිස්සන්තිමං ජන්තුං (ස්යා.), අට්ඨ දීපා ඵලෙන හි; න ජහිස්සන්ති’මං ජන්තුං (?)) අට්ඨදීපඵලෙන හි;
න ජයිස්සන්තිමං ජන්තූ
(අට්ඨදීපඵලෙන හි; උපට්ඨිස්සන්තිමං ජන්තුං (ස්යා.), අට්ඨ දීපා ඵලෙන හි; න ජහිස්සන්ති’මං ජන්තුං (?)), දීපදානස්සිදං ඵලං.
|
505
“(මෙතෙම) මෙම ප්රදීප දානයාගේද, අන්යවූ ශිෂ්ඨාචාරයකින් කළ අභිවාදන කර්මයාගේද ඵලයෙන් දිව්යවූ හෝ මනුෂ්යවූ හෝ යම් යෝනියක උපදීනම් (එහිදී) කිසිදු සත්ත්වයෙක් මොහු (පරදවා) ජය නොගන්නේය. ප්රදීප දානයාගේ මේ විපාකයයි.
|
506
‘‘‘කප්පසතසහස්සම්හි
ගොතමො නාම ගොත්තෙන, සත්ථා ලොකෙ භවිස්සති.
|
506
“කල්ප සියක් දහසක් මතුයෙහි ඔක්කාක කුලයෙහි උපදින්නාවූ, නම්න් ගෞතම නම් ශාස්තෘ තෙමේ ලොව පහළවන්නාහ.
|
507
‘‘‘තස්ස ධම්මෙසු දායාදො, ඔරසො ධම්මනිම්මිතො;
සබ්බාසවෙ පරිඤ්ඤාය, නිබ්බායිස්සතිනාසවො.
|
507
“උන්වහන්සේගේ ධර්මයෙහි දායාදිවූ, ධර්මයෙන් නිර්මිත කළාක් වැනිවූ, ඖෙරස බුද්ධ පුත්රවූ (මෙතෙම) සියළු ආශ්රවයන් (ප්රහාණ පරිඥා වශයෙන්) දැන, ආශ්රව රහිතව පිරිනිවන් පාන්නේය.
|
508
‘‘‘තොසයිත්වාන
අජිතො නාම නාමෙන, හෙස්සති සත්ථු සාවකො’.
|
508
“ශාක්ය කුල ශ්රේෂ්ඨවූ, ගෞතම බුදුරජුන් සතුටුකොට නම්න් අජිත නම්වූ ශාස්තෘ ශ්රාවකයෙක් වන්නේය.
|
509
‘‘සට්ඨි කප්පසහස්සානි, දෙවලොකෙ රමිං අහං;
තත්රාපි මෙ දීපසතං, ජොතතෙ නිච්චකාලිකං
(සබ්බකාලිකං (සී.)).
|
509
“මම කල්ප සැට දහසක් දෙව්ලොවෙහි රමණය කෙළෙමි. එහිදි මට සර්වකාලීකවූ ප්රදීප සියයක් බබලයි.
|
510
‘‘දෙවලොකෙ මනුස්සෙ වා, නිද්ධාවන්ති පභා මම;
බුද්ධසෙට්ඨං සරිත්වාන, භිය්යො හාසං ජනෙසහං.
|
510
“දෙව් ලොවෙහිද, මිනිස් ලොවෙහිද මාගේ ප්රභාවෝ පැතිරෙත්. මම බුද්ධ ශ්රේෂ්ඨයන් වහන්සේ සිහිකොට වැඩියක්ම සතුට ඉපදවීමි.
|
511
‘‘තුසිතාහං චවිත්වාන, ඔක්කමිං මාතුකුච්ඡියං;
ජායමානස්ස සන්තස්ස, ආලොකො විපුලො අහු.
|
511
“මම තුෂිත දෙව්ලොවින් චුතව මව් කුසෙහි ඉපදුනෙමි. (එම මව්කුසින්) බිහිවන්නාවූ මාගේ මහත්වූ ආලෝකයෙක් විය.
|
512
‘‘අගාරා අභිනික්ඛම්ම, පබ්බජිං අනගාරියං;
බාවරිං උපසඞ්කම්ම, සිස්සත්තං අජ්ඣුපාගමිං.
|
512
“(මම) ගිහිගෙන් නික්ම අනගාර්ය්ය නම්වූ සසුනෙහි පැවිදිවීමි. බාවාරී තවුසා වෙත එළඹ ශිෂ්ය බවටද පැමිණියෙමි.
|
513
‘‘හිමවන්තෙ වසන්තොහං, අස්සොසිං ලොකනායකං;
උත්තමත්ථං ගවෙසන්තො, උපගච්ඡිං විනායකං.
|
513
“හිමවතෙහි වසන්නාවූ මම ලොක නායකවූ බුදුරජුන් (ගැන) ඇසීමි. උත්තමාර්ත්ථයවූ නිවන සොයන්නේ, විනායකවූ එම බුදුරජුන් වෙත එළඹියෙමි.
|
514
‘‘දන්තො බුද්ධො දමෙතාවී, ඔඝතිණ්ණො නිරූපධි;
නිබ්බානං කථයී බුද්ධො, සබ්බදුක්ඛප්පමොචනං.
|
514
“බුදුරජතෙම දැමුනේය. අනුන් දමනය දරණ ගුණ ඇත්තේය. චතුරෝඝයන් තරණය කළේය. ස්කන්ධාදී උපධි විරහිතය. එම සර්වඥතෙම සියළු දුකින් මිදෙන්නාවු නිවනද වදාළහ.
|
515
‘‘තං
තිස්සො විජ්ජා අනුප්පත්තා, කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
|
515
“උන්වහන්සේ වෙත මාගේ පැමිණීම සිදුවිය. මම බුදුරජුන් තුටුකළේ වෙමි. (එසේම) මා විසින් පැමිණෙන ලද ත්රිවිද්යාවෝ ඇත්තාහ. බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සසුන කරණ ලදී.
|
516
‘‘සතසහස්සිතො
දුග්ගතිං නාභිජානාමි, දීපදානස්සිදං ඵලං.
|
516
“මින් සියක් දහස්වන කපෙහි වූ එකල්හි යම් පහණක් පිදීම්ද, (ඒ හේතුවෙන්) දුගතියක් නොදනිමි. චිප දානයාගේ මේ විපාකයයි.
|
517
‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්හං...පෙ.... විහරාමි අනාසවො.
|
517
“මා විසින් සියළු ක්ලේශයෝ දවන ලදහ. සියළු භවයෝ නසන ලදහ. සියළු ආශ්රවයෝ ක්ෂය කරණ ලදහ. දැන් නැවත ඉපදීමක් නැත.
|
518
‘‘ස්වාගතං වත මෙ ආසි...පෙ.... කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
|
518
“ඒකාන්තයෙන් බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සමීපයට මාගේ යහපත් පැමිණීමක් විය. පැමිණෙන ලද ත්රිවිද්යාවෝ ඇත්තාහුය. මා විසින් බුදුරජාණන් වහන්සේ ගේ සසුන කරණ ලදී.
|
519
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො...පෙ.... කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
ඉත්ථං සුදං ආයස්මා අජිතො ථෙරො ඉමා ගාථායො අභාසිත්ථාති.
|
519
“සිව් පිළිසිඹියාවෝද, අෂ්ට විමොක්ෂයෝද, ෂඩභිඥාවෝද සාක්ෂාත් කරණ ලදී. බුදුරජාණන් වහන්සේගේ සසුනද කරණලදී. මෙහි මේ අයුරින් ආයුෂ්මත් අජිත තෙරුන් වහන්සේ මෙම ගාථාවන් වදාළ සේක.”
|